"que ele pediu" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما طلبه
        
    • التي طلبها
        
    • بأنه طلب
        
    • الذي طلبه
        
    • كما طلب
        
    • ما طلب
        
    Deveria projetar um pavilhão de tênis. Sabe o que ele pediu? Open Subtitles انا معنى بتصميم ملعب للتنس أتعلمين ما طلبه منى ؟
    Bem, ele sabia exactamente o que queria. Tudo o que ele pediu foi o mapa. Mapa? Open Subtitles كان يعلم تماماً ما يريده كل ما طلبه كان الخريطة
    Diga-lhe que tenho informações da caixa de música que ele pediu. Open Subtitles أخبرهُ أني حصلت على المعلومات التي طلبها عن صندوق الموسيقى
    E 100,000 dólares é a mesma quantia que ele pediu no último trabalho dele, quando foi apanhado. Open Subtitles مئة ألفٍ هي ذات الفدية التي طلبها في عمليّته الأخيرة التي أُعتقل في إثرها.
    Não achais que ele pediu a Deus que o guiasse? Open Subtitles ألم تعتقد بأنه طلب توجيهات من الرب؟
    Acho que ele pediu serviço de quartos. Open Subtitles أعتقد بأنه طلب خدمة الغرف
    Mas a sua ansiedade rapidamente tornou-se espanto ao perceber que Alice trouxe hambúrguer com queijo ao invés do simples que ele pediu. Open Subtitles و لكن انتظاره تحول بسرعة الى فزع حيث أدرك أن أليس أحضرت له تشيزبورغر بدلا من الهمبورغر الذي طلبه
    Não vou incomodar ninguém. Apenas quero fazer, exactamente, aquilo que ele pediu. Open Subtitles لن أزعج أي أحد, سأقوم بالأمر كما طلب تماماً
    Enviei-lhe o que ele pediu, e um extra, para trazer a Cosette. Open Subtitles لقد أرسلت له ما طلب وأكثر ليحضر "كوزيت" 0
    Foi isso que ele pediu. Parecia mesmo desesperado. Open Subtitles هذا ما طلبه لقد كان يائساً حقاً للحصول عليه
    Segundo, só fizeste o que ele pediu. Open Subtitles وثانياً، لقد فعلت ما طلبه منك وحسب
    Johnny, não estava pronto para o espetáculo, mas como já levantaste o pano, faz o que ele pediu. Open Subtitles " جوني " لم أجهز لبدء العرض لكن بما أنك سحبت الستار افعل بلطف ما طلبه الرجل
    Eu era jovem e assustada... e então fiz o que ele pediu. Open Subtitles لقد كنت شابة و صغيرة ، لذا قعلت ما طلبه
    Isto foi baseado no "Rigor Mortis" avançado e conteúdo do estômago, que continha a comida que ele pediu do serviço de quarto há 2 dias. Open Subtitles . الأن هذا هو مستند على دقة الموتى المتقدم و محتويات المعدة و التي تحتوي على على وجبة الأكل التي طلبها . من خدمة الغرف قبل يومان
    O Sr. Haggans deseja saber se você tem a vigilância que ele pediu. Open Subtitles يودّ السيّد (هاغانز) أن يعرف ما إذا كانت لديك صور المراقبة التي طلبها
    Mas o Sr. Mackey ouviu as vossas preocupações, e quer que saiba, que ele pediu ao Departamento de Saúde, para fazer um estudo. Open Subtitles ( لكن السيد ( ماكي سمع مخاوفك يريدك أن تعرف بأنه طلب من قسم الصحة ليقوم بدراسة
    Ouvi dizer que ele pediu para ser enviado para cá. Open Subtitles سمعت بأنه طلب القدوم إلى هنا
    Aquele que ele pediu. Open Subtitles الاسم الذي طلبه
    Faça só o que ele pediu, por favor. Open Subtitles هل يمكنك أن تفعل كما طلب منك, رجاءاً
    Foi o que ele pediu. Open Subtitles وهذا هو ما طلب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus