"que eles dizem" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما يقولونه
        
    • ما يقولون
        
    • ماذا يقولون
        
    • ما قالوه
        
    • لما يقولون
        
    • الذي يقولونه
        
    • ما سيقولون
        
    • ما يقولوه
        
    • مايقولونه
        
    A sério. Sabemos que são boas pessoas, mas o que eles dizem é incorreto. TED نحبهم. نعلم أنهم أشخاص جيدون، ولكن ما يقولونه خاطئ.
    Isso é o que eles dizem quando não sabem o que é. Open Subtitles هذا ما يقولونه دائماً عندما لا يعرفون صلب المشكلة
    São autoridade e nós fazemos o que eles dizem porque têm autoridade sobre nós, mas não os seguiríamos. TED هم قوى نافذة، ونحن نطبق ما يقولون لأن لديهم سلطة علينا، لكن لم نكن لنتبعهم.
    O que eu queria que vocês pensassem, quando alguém fizer uma grande generalização sobre religião, é que talvez não exista essa coisa de religião, e que, portanto, o que eles dizem, pode não ser verdade. TED لذا ما أريدكم التفكير فيه في حال اراد شخص اجراء تعميم واسع عن الدين هو أنه ربما لا يوجد شيء ما يسمى بالدين وبالتالي ما يقولون لا يمكن أن يكون صحيحا.
    Não me importo com o que eles dizem. Ou o tens, ou o queres, ou tens medo de o perder. Open Subtitles لا يهمني ماذا يقولون سواء كانوا قد حظوا بفرصة بها أو أرادوها أم خائفين من أين فقدوا حقهم
    É o que eles dizem. Resolva você, é um assunto privado. Open Subtitles .هذا ما قالوه لي .قومي بحلّها.
    Dás ouvidos ao que eles dizem? Open Subtitles هل ستصغي لما يقولون ؟
    Mas ela ficará bem. Ao menos é o que eles dizem. Open Subtitles و لكنها ستصبح بخير على الاقل هذا ما يقولونه
    Temos forma de saber o que eles dizem, o que eles pensam. Open Subtitles لدينا أساليبنا لمعرفة ما يقولونه وما يفكرون فيه
    Se não regressarem por volta das 5:30 com digamos... 300 dólares, bem, já sabem o que eles dizem. Open Subtitles وإن لم تعودوا هنا بحلول الساعة 5.30 بـ 300 دولاراً حسناً، أنت تعرف ما يقولونه
    Todo este tempo a tentar ler e isso é o que eles dizem? Open Subtitles كل هذا الوقت أنا كنت محاولةً القراءة , و هذا يكون ما يقولونه ؟
    E mesmo que o que eles dizem seja verdade, prefiro morrer contigo... do que ficar fechada noutra torre sem ti. Open Subtitles وحتى لو كان ما يقولونه حقيقة افضل ان أموت معك عن أن أٌحبس فى برج أخر بدونك
    Mas se não conseguirmos sair daqui, talvez possamos fazer o que eles dizem. Open Subtitles لكن لو لمّ نتمكنّ من الخروج من هنا، ربما يمكننا فعل ما يقولون.
    Tu devias ouvir os horrores que eles dizem sobre o Starbuck. Open Subtitles من المفترض ان تسمع ما يقولون عن ستاربوك.
    Acredita-me. Eu não fiz o que eles dizem. Open Subtitles صدقيني ، لم أفعل ما يقولون أني فعلته
    Sabes o que eles dizem: Nunca podes ter dinheiro a mais... Open Subtitles هل تعرف ماذا يقولون انت لايكفيك هذا المال
    Não quero saber o que eles dizem de mim. Eu só quero comer. Open Subtitles لا أهتم ماذا يقولون عني أنا فقط أريد أن آكل
    Sabem o que eles dizem, os icebergs estão derreter... Open Subtitles لا يهمني ماذا يقولون إنه ليس انهيارا جليديا أو أي شيء من ذلك
    Queres saber o que eles dizem? Open Subtitles أترغبين في معرفة ما قالوه ؟
    Não quero saber, do que eles dizem. Open Subtitles حسنا لا تهتم لما يقولون
    Bem, sabem o que eles dizem, não se podem resolver assassinatos sentados atrás da secretária. Open Subtitles تعلمون ما الذي يقولونه لا يمكنك حل جرائم القتل بجلوسك خلف المكتب
    Vou à entrevista e logo vejo o que eles dizem. Open Subtitles سأقوم بالمقابلة فقط ثم أرى ما سيقولون بعدها
    É verdade o que eles dizem sobre homens com grandes pés? Open Subtitles أحقيقي ما يقولوه بخصوص الرجال ذو الأقدام الكبيرة ؟
    Porque é o que eles dizem sempre. Isso é papel de rascunho. Open Subtitles لأن ذلك مايقولونه دائما انها اوراق نفايات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus