"que eles tenham" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن يكون لديهم
        
    • أنهم قد
        
    • أنّ لديهم
        
    • أن يمتلكوا
        
    • كانوا يمتلكون
        
    O estado apenas requer que eles tenham uma média de 2.0 para jogar. Open Subtitles لم أكن خائفاً الولاية تطلب فقط أن يكون لديهم 2.0 من معدل متوسط اللعب
    Quando os rapazes vierem para cima, assegura-te que eles tenham corda. Open Subtitles وعندما يعود الفتيان، إحرصي على أن يكون لديهم حبل أو شئ ما
    E quero que eles tenham consciência disso. Open Subtitles و أنا أريدهم أن يكون لديهم ضمير حوله
    Mesmo que eles tenham escapado ao incêndio, não podem ter ido longe. Open Subtitles حتى لو أنهم قد هربوا من النار. فإنهم لا يمكن أن يكونوا قد ذهبوا بعيداً
    Pessoalmente duvido que eles tenham tocado a face de Deus, então prefiro mostrar o meu respeito encontrando a causa das suas mortes e não ficar parado a parecer triste. Open Subtitles وأنا شخصياً أشك أنهم قد لمسوا وجه الإله, لذا , أفضل أن تظهر لي احترامي من خلال إيجاد سبب لوفاتهم المروعة
    Assumo que eles tenham um orçamento limitado. Open Subtitles حسناً ، أنا على إفتراض أنّ لديهم مال قليل
    Não vai querer que eles tenham alguma coisa que seja seu. Open Subtitles لن تريدهم أن يمتلكوا اي شيء عليك
    A não ser que eles tenham alguns Camelos-Robô gigantes, creio que nos safamos. Open Subtitles الا اذا كانوا يمتلكون جمالا الية عملاقة،اعتقد اننا بخير
    Mas eu espero, que eles tenham alguma coisa melhor para ti. Open Subtitles ولكن أتمنى أن يكون لديهم شيء أفضل لكِ
    Espero que eles tenham javali. Open Subtitles أرجو أن يكون لديهم خنزير بري
    E é bom que eles tenham uma explicação. Open Subtitles يجب أن يكون لديهم تفسير
    Espero que eles tenham. Open Subtitles أتمنى أن يكون لديهم البعض.
    Espero que eles tenham javali. Open Subtitles أرجو أن يكون لديهم خنزير بري
    E não é que eles tenham ficado inevitavelmente ricos. Open Subtitles و ليس بالضرورة أنهم قد أصبحوا أثرياء
    Creio que eles tenham algum registo disso. Open Subtitles ومُتأكّد أنّ لديهم سجلّ بذلك في مكانٍ ما.
    Espero que eles tenham de frango. Open Subtitles لا يبدو أنّ لديهم سيقان دجاج
    Se os negros estão dispostos a colocarem-se entre nós e os Sioux, concordamos que eles tenham armas. Open Subtitles إن كانت السّود مستعدّون أن يضعوا أنفسهم بيننا وبينا عشيرة (سيو)، فلا بأس لدينا من أن يمتلكوا أسلحةً.
    O que eu estou a dizer é que devemos preocupar-nos menos com o conjunto específico de faculdades a que eles podem candidatar-se ou poderão entrar, e preocuparmo-nos muito mais que eles tenham os hábitos, a mentalidade, o conjunto de aptidões, o bem-estar, de terem êxito para onde quer que vão. TED يجب علينا أن نكون أقل قلقًا حول المجموعة المحددة من الجامعات التي يمكن لهم التقدم إليها وأكثر قلقًا حول ما إذا كانوا يمتلكون العادات وطريقة التفكير والمهارات، والعافية، ليكونوا ناجحين أينما ذهبوا.
    A não ser que eles tenham construído um. Open Subtitles إلا إذا كانوا يمتلكون واحداً خاصاً بهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus