"que entrar" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن تدخل
        
    • أن نصعد
        
    • أن أدخل
        
    • أن ندخل
        
    • ان ندخل
        
    • ان تدخل
        
    • أن تدخلي
        
    • أن الدخول
        
    Se tu não quiseres entrar , não tens que entrar . Open Subtitles إن كنت لا تود الدخول ليس من الضروري أن تدخل
    Não há nada mais fácil do que entrar num condomínio vazio que está à venda há seis meses. Open Subtitles ليس هناك شيء في العالم أسهل من أن تدخل شقة فارغة معروضة في السوق لستة شهور
    Tenho que entrar lá e descobrir com o que estamos lidando. Open Subtitles علينا أن نصعد القطار ونكتشف مع ماذا نتعامل.
    Bem, querida, se alguém está doente, eu tenho que entrar. Open Subtitles إذا كان هناك شخص مريض فيجب علي أن أدخل
    Apenas temos que entrar dentro da sua mente velha e rabugenta. Open Subtitles علينا فقط أن ندخل إلى رأسه المعتوه و الكبير بالسن
    Temos que entrar na sala antes que Thorne faça a limpeza térmica. Open Subtitles علينا ان ندخل تلك الغرفة قبل ان تنظفها ثورن حراريا
    Eles disseram que vem aí outro! Tens que entrar! Open Subtitles يقولون أن هنالك إعصار آخر قادم عليك أن تدخل
    Porque tinha mesmo que entrar aí, não tinha? Open Subtitles لأنه كان يجب عليك أن تدخل هناك ألست كذالك
    Tens que entrar no torneio semi-profissional e tens que vencê-lo. Open Subtitles ... أن تدخل بطولة الهواة والمحترفين وتفوز فيها ...
    Tem que entrar silenciosamente nas instalações sem alertar ninguém. Open Subtitles عليها أن تدخل المنشأة بهدوءٍ دونما تلفت انتباه أحدٍ.
    Muito bem, agora temos mesmo que entrar naquele navio. Open Subtitles حسناً، الآن يجب أن نصعد على السفينة
    Temos que entrar naquele barco. Open Subtitles علينا أن نصعد هذا القارب
    - Temos que entrar numa nave. Open Subtitles أن نصعد سفينةً -''لا نملك ''شروى نقير= أيّ مال .
    Tenho que entrar. Open Subtitles يجب أن أدخل إلى هذا الموقع, سوف أدخل الآن
    Eu não teria que entrar num prédio cercado, arriscar o meu bem-estar, ou pedir para a minha mulher trabalhar comigo toda a noite para mantê-lo vivo! Open Subtitles , لم يكن علي أن أدخل إلى مبنى تحت الحصار , اخاطر بحالتي الجيدة أو أسال زوجتي لتعمل معي طوال الليل
    Tenho que entrar no hospital. Precisamos de medicamentos. Open Subtitles يجب أن أدخل المستشفى نحتاج الدواء
    Temos que entrar naquela festa. - E arranjar a impressão cardíaca. Open Subtitles يجب أن ندخل إلى تلك الحفلة احصلا على بصمة القلب
    Bom, temos que entrar na cidade. Open Subtitles الآن علينا أن ندخل إلى المدينة
    Que merda! Estão a disparar lá dentro. Temos que entrar. Open Subtitles هناك إطلاق نار بالداخل علينا أن ندخل
    - Merda! - Temos que entrar na casa. Open Subtitles اللعنة يجب ان ندخل المنزل
    Nós não vamos resistir, mas terá que entrar na casa à sua maneira. Open Subtitles لن نقاوم، لكن عليك ان تدخل في المنزل لوحدك
    Tens que entrar na cabeça da tua vítima. Perceber, desde a sua perspectiva. Open Subtitles يجب أن تدخلي برأس الضحية وتري من وجهة نظره
    A má noticia é que entrar foi a parte fácil. Open Subtitles الأنباء السيئة هى أن الدخول كان الجزء السهل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus