"que envolvem a" - Traduction Portugais en Arabe

    • التي تنطوي على
        
    Como o olfato é o primordial de todos o sentidos, ultrapassando o tálamo para se ligar diretamente às estruturas cerebrais que envolvem a emoção e o instinto, podemos dizer que a perceção de um cão é mais imediata e visceral do que a nossa. TED لأن حاسة الشم لديهم أساسية أكثر من الحواس الأخرى بتجاوز المهاد البصري للاتصال المباشر مع بنى الدماغ التي تنطوي على العاطفة والغريزة، قد نقول أن الإدراك الحسي للكلاب أعمق ومباشر أكثر من البشر
    Vim aqui para falar com indivíduos vinculados a uma série de incidentes que envolvem a membros da cena Black Metal norueguesa e a algumas das mais antigas igrejas do país. Open Subtitles لقد جئت إلى هنا للتحدث مع الناس مرتبطة إلى سلسلة من الحوادث التي تنطوي على أعضاء النرويجية المشهد المیتالبلاک وبعض الكنائس القديمة في البلاد.
    A administração Bush ordena ao FBI e às Secretas para recuarem nas investigações que envolvem a família Bin Laden, incluindo 2 familiares de Osama Bin Laden que viviam adivinhem onde! Open Subtitles ادارة بوش أمرت مكتب التحقيقات الفيدرالى ووكالات الاستخبار بايقاف التحقيقات التي تنطوي على اسرة بن لادن ، بينهم اثنان من اقارب اسامة بن لادن -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus