Além disso, reivindicou que era uma questão de vida ou de morte. | Open Subtitles | بالإضافة، أنكَ قلت أنها مسألة حياة أو موت |
Foi isso que mudou. Sabia que era uma questão de tempo até apanharem-no. | Open Subtitles | هذا ما تغيّر، علم أنها مسألة وقت ليس إلا قبل أن تلقي القبض عليه |
Ambos sabíamos que era uma questão de tempo. | Open Subtitles | حسناً , كلانا علم أنها مسألة وقت ليس إلا |
Eu disse que era uma questão de tempo até expulsarem o Iggy. | Open Subtitles | قلت لكم أنه كان مجرد مسألة من الزمن قبل أن يبعد إيجي. |
Eu sabia que era uma questão de tempo até voltares a aparecer. | Open Subtitles | كنت أعرف أنه كان مجرد مسألة وقت حتى يظهر لك حتى ... مرة أخرى. |
Eu compreendi que era uma questão de tempo até o Guardião descobrir a verdade. | Open Subtitles | أدركت أنها مجرد مسألة وقت ليكتشف مسؤول الأمن الحقيقة. |
E ele sabia que era uma questão de tempo até o Wo Fat o procurar. | Open Subtitles | ولقد علمَ أنها مجرد مسألة وقت قبلَ أن يأتي (وو فات) إليهِ |
Sabia que era uma questão de tempo até se virar contra mim. | Open Subtitles | عرفت أنها مسألة وقت قبل أن ينقلب ضدي هـو لـم يسـيء إليـك .. |
O que gastou contigo. Disse que era uma questão de princípio. | Open Subtitles | كان ما أنفقه عليك قائلا أنها مسألة مبدأ |
Disseste que era uma questão de vida ou de morte. | Open Subtitles | لقد قلت أنها مسألة حياة أو موت |
Disseste que era uma questão de vida ou morte. | Open Subtitles | لقد قلت أنها مسألة حياة أو موت |
Disseste que era uma questão de vida ou morte. | Open Subtitles | لقد قلت أنها مسألة حياة أو موت |
Disse-te que era uma questão de tempo até esse gajo aparecer outra vez. | Open Subtitles | أخبرتكَ أنها مسألة وقت ..قبل أن يعود |
Supus que era uma questão de tempo até o coração dele desistir. | Open Subtitles | افترضت أنها مسألة وقت قبل أن يلقى حتفه |