Mostre ao mundo o que esconde sob estas vestes. | Open Subtitles | بمكنني أن أري العالم المعدن الذي تخفيه تحت المعطف |
Diga-me, qual é a dor secreta que esconde debaixo desse exterior sobrecarregado? | Open Subtitles | اذا أخبرني، مالألم السري الذي تخفيه تحت هذا الازدحام الخارجي؟ |
- Acho que esconde qualquer coisa. | Open Subtitles | ـ أعتقد أنها تخفي بعض الشيء |
Achas que esconde algo deliberadamente? | Open Subtitles | تعتقد أنها تخفي شيء ما؟ |
Mrs Mulwray, acho que esconde qualquer coisa. | Open Subtitles | سيدة مولوراي، أعتقد أنك تخفين أمراً. |
- Diz-me que esconde algo. - Diz-lhe que escondo tudo. | Open Subtitles | تخبرني أنك تخفين شيئاً - تخبرك أنني أخفي كل شيء - |
Mas seremos testados pela Terra, pelos segredos que esconde, e acima de tudo, uns pelos outros. | Open Subtitles | عبر الأسرار التي تضمّها, و في الغالب من قبل بعضنا البعض |
Para os humanos, é como olhar fixamente para o Sol. Um brilho que cega e que esconde uma enorme fonte de grande poder. | Open Subtitles | انه مثل التحديق بالشمس التى تعمي السطوع الذي يخفي مصدر القوة العظمى |
Começo a pensar que esconde alguma coisa. | Open Subtitles | بدأت أعتقد أنكِ تخفين شيئاً ما |
Mas seremos testados... pela Terra, pelos segredos que esconde, e acima de tudo, uns pelos outros. | Open Subtitles | و لكننا سيتمّ إختبارنا من قبل الأرض عبر الأسرار التي تضمّها و في الغالب من قبل بعضنا البعض |
Este tipo, que esconde a cara da câmara, volta ao carro. | Open Subtitles | و الآن، ها الرجل الذي يخفي وجهه من الكاميرا بشكل مستمر |
Mas começo a pensar que esconde alguma coisa. | Open Subtitles | أنكِ تخفين أمراً ما |