"que escrever um" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن كتابة
        
    • أن أكتب
        
    Sabem, o que se passa é que escrever um filme é tão difícil, é como saltar para o mar. Open Subtitles الحقيقة أن كتابة فيلم هو أمر في غاية الصعوبة إنه مثل القفز في البحر
    Podem pensar que o Qwiki. em princípio, é una ótima ideia mas também sabem que escrever um único artigo medíocre fará muito mais pela vossa carreira e pela perspetiva de um emprego do que uma longa série de contribuições brilhantes para um "site" desses. TED قد تعتقد أن "ويكي" فكرة هائلة من حيث المبدأ، ولكن تعلم أيضًا أن كتابة ورقة واحدة متوسطة المستوى ستفعل الكثير لمسيرتك المهنية وفرصة عملك أكثر من سلسلة طويلة من الإسهامات الرائعة لمثل هذا الموقع.
    Pois, acho que escrever um filme não é tão fácil como o Joseph Gordon-Levitt faz parecer. Open Subtitles نعم، أظن أن كتابة فلم (ليست سهلة بقدر ما يصفها (جوزيف جوردن -ليفيت
    Claro que eu tinha que escrever um artigo. É sempre no dia em que as coisas acontecem que temos que escrever o artigo. Portanto, eu estava no meu quarto no 16.º andar, TED بالطبع، كان يفترض بي أن أكتب مقالة، دوماً يجب أن تكتبها في يوم الحدث. كنت في غرفتي في الطابق السادس عشر،
    Tenho que escrever um conto, poema ou algo assim. Open Subtitles للحصول على هذا التخرج فعلي أن أكتب قصة قصيرة أو قصيدة أو شيء
    Bom, tenho que escrever um jingle para uma companhia de cartão de crédito e eles querem-no para Segunda então... Open Subtitles لابد أن أكتب أغنية جديدة لشركة بطاقات إئتمانية... وهم يَنتظرونها يوم الإثنين...
    Tenho que escrever um relatório de progresso para o vice-director Adams. Open Subtitles عليّ أن أكتب تقرير أوضاع لنائب المدير (آدمز)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus