Ouça, diga-lhes que esperem. E ligue-me para o 421-7596. | Open Subtitles | إسمع، أخبرهم أن ينتظروا وأعطني 7596421 |
Pede-lhes que esperem na cozinha. | Open Subtitles | خذيهم إلى المطبخ واطلبي منهم أن ينتظروا |
Tenho de tratar de alguns assuntos, portanto preciso que esperem todos lá fora. | Open Subtitles | انا عندي شغل,"اعزائي, انا اريدك جميعا ان تنتظروا في الخارج. |
Sugiro que esperem aqui até a área estar segura. | Open Subtitles | اقترح ان تنتظروا هنا حتى نؤمن المنطقة |
Preciso que esperem encostados a esta parede um minuto. | Open Subtitles | أريدكم أن تنتظروا بجانب هذا الجدار للحظة |
Quero que desçam o portão, depois quero que esperem meia hora. | Open Subtitles | أريدك أن تفتح البوابة ثم أريد منك الانتظار لنصف ساعة |
-Peça-Ihes que esperem. | Open Subtitles | أخبرْهم أن ينتظروا |
- Diz-lhes que esperem. - Entendido. | Open Subtitles | أخبرهم أن ينتظروا - أستلمت هذا - |
Diz-lhes que esperem pelo meu regresso. | Open Subtitles | أخبرهم أن ينتظروا عودتي |
Eles que esperem. | Open Subtitles | -أخبـرهم أن ينتظروا |
Diz-lhe que esperem. | Open Subtitles | قل لهم أن ينتظروا... |
Sugiro que esperem pelo Sam e pelo Callen, Sr. Deeks. | Open Subtitles | -أقترح أن تنتظروا (سام) و (كالن) يا سيد (ديكس ). |
A Polícia estatal está a 10 minutos, eles querem que esperem por reforços. | Open Subtitles | شُرطة الولاية على بُعد 10 دقائق. -يُريدونكم أن تنتظروا الدعم . |
Se houver um grupo de resgate, à nossa espera na praia posso pedir-vos que esperem afastados. | Open Subtitles | حسناً, إذا كان هناك صخبٌ على الشاطئ ينتظرون قدومنا قد أطلب منك الانتظار في الخلف |