| Mas agora que está aqui, posso administrar o anestésico | Open Subtitles | لكن بما أنك هنا الآن فأستطيع ادارة المسكّنات. |
| Acha que, já que está aqui, poderia circuncidar o meu filho? | Open Subtitles | أتعتقد بما أنك هنا بإمكانك ختان إبني , أيضا ؟ |
| Ainda bem que está aqui para protegê-la, quando não consegue nem achá-la. | Open Subtitles | شكراً لله انك هنا لحمايتها وانك في الاصل لاتستطيع حتى ايجادها |
| Já que está aqui agora. | Open Subtitles | أنت هنا الآن. اذا، كيف كانت اجازتك الصيفيه؟ |
| Porque tens tanta certeza de que está aqui, hoje? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك متاكداً أنه هنا, أنه الليلة؟ |
| Está tudo bem. Vou só verificar com a agente e dizer-lhe que está aqui. | Open Subtitles | اسمع، لا تقلق سأتّصل بالوكيلة لأخبرها أنّك هنا |
| Eles dizem-me que está aqui para tirar uma velha duma ilha. | Open Subtitles | لقد أخبروني بأنك هنا لكي تخرج امرأة عجوز من الجزيرة |
| Agora que está aqui, não tem mais para onde ir. | Open Subtitles | ,بما أنك هنا ليس لديك مكان أخر تذهب إليه |
| O que admito é que está aqui e que sobreviveu à guerra. | Open Subtitles | كل ما سأعترف به هو أنك هنا وقد نجوت من الحرب |
| Bem, vá para casa, antes que descubra que está aqui. | Open Subtitles | كما ترى .. أرجعى إلى البيت الآن قبل أن يعرف أنك هنا |
| Ia escrever, mas já que está aqui vou falar. | Open Subtitles | كنت أريد أن أكتب إليك، ولكن بما أنك هنا الآن سأقول لك |
| E Pierre, já que está aqui podemos começar interrogando você. | Open Subtitles | و بما أنك هنا بالفعل يا بيير فيمكننا الآن أن نبدأ فى إستجوابك |
| Não preciso, mas já que está aqui, posso utilizá-lo. | Open Subtitles | لكن بما انك هنا من الممكن أيضاً ان استخدمك |
| Ouça, já que está aqui, por que não fica com a minha consulta? | Open Subtitles | إستمعْ، أنت هنا. الذي لا تَأْخذُ تعييني؟ |
| É a coisa mais engraçada que já vi. Sei que está aqui algures. | Open Subtitles | حسنا.. انه شيء مسلي جدا أعرف أنه هنا في مكان ما |
| Acho que está aqui pelos resultados do sangue que encontrei? | Open Subtitles | إذن أعتقد أنّك هنا من أجل نتائج الدم الذي عثرت عليه؟ |
| Temos visitas para jantar, mas vou avisar que está aqui. | Open Subtitles | هنالك عشاء قائم لكني سأذهب و أخبرهم بأنك هنا |
| Na verdade, estou á procura da Melinda. Sei que está aqui. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا أبحث عن ميليندا أعلم أنها هنا |
| É por isso que está aqui sentado deixando o Ratchet tornar robots, como o meu pai, em obsoletos? | Open Subtitles | هل هذا سبب وجودك هنا كي تترك ريتشيد يحول الروبوتات إلى موديلات ملغيه مثل أبي |
| Temos o Agente Zed, que está aqui para nos falar... um pouco sobre um novo programa da polícia. | Open Subtitles | عِنْدَنا الضابطُ زيد، الذي هنا لإخْبارنا. قليلاً حول برنامج الشرطةِ الجديدِ. |
| Ainda bem que está aqui. | Open Subtitles | أنا مسروره أنكِ هنا ستهتمين بما وجدته فى شقتى |
| Agora que está aqui, podemos sair daqui juntos. Deve haver uma maneira de abrir a sua... | Open Subtitles | بما أنّكِ هنا نستطيع مغادرة هذا المكان معاً |
| O que está aqui e agora, é tudo que importa, está bem? | Open Subtitles | ما هو هنا والآن، هذا هو كل ما يهم، كل الحق؟ |
| Mas se não estiver, ainda bem que está aqui. | Open Subtitles | و اذا لا , سأكون مسرورة بوجودك هنا |
| Graças a Deus que está aqui. Este rapaz está louco. | Open Subtitles | الحمد لله إنك هنا هذا الطفل مجنون |
| Não me diga que está aqui para pedir indicações. Tenho 15 quartos, todos eles com o seu nome. | Open Subtitles | لا تخبرني أنكَ هنا لتسأل عن الإتجاه' لدي 15 غرفة كلها لك |