Bom, isso diz-me que está com medo de crescer. | Open Subtitles | التي كانت معجبة بك لما خلف كل التصورات العقلانية؟ هذا يخبرني أنك خائف من أن تنضج |
Sei que está com medo. Mas terá que confiar em mim, é para seu próprio bem. | Open Subtitles | أعلم أنك خائف لكن يجب عليك أن تثقوا بي |
Diga-lhe que está com medo. Diga-lhe que está com medo! | Open Subtitles | قل لها أنك خائف قل لها أنك خائف |
Carlos, sei que está com medo, mas dê algum crédito a ela. | Open Subtitles | ( أعرف بأنك خائف يا ( كارلوس لكن أعطها بعض الثقة |
Só porque um homem gosta de falar, não significa que está com medo. | Open Subtitles | فقط بسببِ أنّ الرجلَ .يحبّ الحديث لا يعنيّ ذلك بأنه خائف |
Ouça, eu sei que está com medo. Eu também estou. | Open Subtitles | أنظري ، أعرف أنك خائفة ...و أنا أيضا خائف |
Sei que está com medo. | Open Subtitles | أعلم أنكِ خائفة |
- Não me diga que está com medo. | Open Subtitles | لا تخبرني أنك خائف |
As pessoas poderão pensar que está com medo, da "La guillotine frangaise". | Open Subtitles | ربما يقول الناس أنك خائف ! (من مفصلة (فرانسيس |
Acho que está com medo da sua esposa. | Open Subtitles | أعتقد أنك خائف من زوجتك. |
Ouça, sei que está com medo, mas, vou-lhe dizer uma coisa: | Open Subtitles | أعلم بأنك خائف لو كانت هذه ابنتك |
Pare de fingir que está com medo. Pare. | Open Subtitles | كفّ عن التظاهر بأنك خائف. |
Está a tentar ser forte, mas eu sei que está com medo. | Open Subtitles | إنه يحاول أن يكون شجاعا لكنني أعلم بأنه خائف |
Parece estar tentando dizer que está... com medo. | Open Subtitles | يبدو أنه يحاول القول بأنه خائف |
Sei que está com medo... mas tem de nos dizer o que aconteceu. | Open Subtitles | حسناً أعلم أنك خائفة لكن يجب أن تخبريني ماذا حدث |