"que está prestes a acontecer" - Traduction Portugais en Arabe

    • على وشك أن يحدث
        
    • لما سيحدث
        
    Abram a porta! Não sabem o que está prestes a acontecer! Open Subtitles أفتحوا الباب أنتم لا تعرفون ما على وشك أن يحدث
    Mas o que está prestes a acontecer foi um acidente. Open Subtitles لكن ما هو على وشك أن يحدث كان حادث
    Sinto que devo pedir desculpa pelo que está prestes a acontecer. Open Subtitles أشعر كما لو أنني يجب أن اعتذر لما هو على وشك أن يحدث
    E tenho que dizer que é o Primeiro Ministro que tem de receber todo o crédito do que está prestes a acontecer. Open Subtitles سأخبركم ، رئيس الوزراء الوحيد الذي يجب أن نحيه لما سيحدث هنا
    Mas não desejam estar presentes ao que está prestes a acontecer. Open Subtitles ولكنهم لا يتمنون البقاء لما سيحدث بعد ذلك.
    Mas digo-lhe, o meu coração está a bater como uma lista telefónica num secador e estou com receio do que está prestes a acontecer. Open Subtitles سوف أخبرك، إن قلبي يدق كدليل للتليفونات في مجفف ثياب... وأنا خائف للغاية مما على وشك أن يحدث.
    E o que está prestes a acontecer. Open Subtitles وما الذي على وشك أن يحدث.
    Certo. Tracy, espera. Não sabes o que está prestes a acontecer. Open Subtitles حسنٌ، رويدك يا (ترايسي) إنكِ تجهلين ما على وشك أن يحدث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus