"que estás chateado" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنك غاضب
        
    • أنك منزعج
        
    • انك غاضب
        
    • أنك مستاء
        
    • بأنك منزعج
        
    • أنّك مستاء
        
    • انك منزعج
        
    • بأنك غاضب
        
    • بأنك مستاء
        
    Sei que estás chateado e tens todo o direito a estar... Open Subtitles أعرف أنك غاضب. لديك كل الحق في أن تكون غاضباً.
    Olha, sei que estás chateado por causa o tio Terry se ir embora e eu também estou Open Subtitles انظر , أعلم أنك غاضب بسبب مغادرة العم تيري وأنا غاضبة كذلك
    Sei que estás chateado, mas os rapazes tinham razão desta vez. Open Subtitles أعرف أنك منزعج لكن لكن الرجال كانوا على حق هذه المرة
    Acho que temos. Sei que estás chateado, a tua mãe e eu também. Open Subtitles اعتقد اننا سنفعل , اعلم انك غاضب ووالدتك وانا قلقين
    - Sei que estás chateado, por isso, vou fingir que não disseste isso. Open Subtitles أعلم أنك مستاء الآن ، ولهذا سأتظاهر بأنك لم تقل هذا
    Eu sei que estás chateado com o avô, pai, mas fizeste uma coisa maravilhosa. Sim. Open Subtitles أعلم بأنك منزعج بعض الشيء من جدي يا أبي ولكنك قمت بشيء رائع
    Sei que estás chateado comigo, mas preciso que penses numa coisa. Open Subtitles انظر، أعلم أنك غاضب منى ولكنى أحتاجك أن تفكر فى شىء
    Sei que estás chateado, mas não descarregues nela. Open Subtitles أعرف أنك غاضب ولكن لا تفرغ غضبك عليها
    Sei que estás chateado, sinto muito pelo que fiz, mas.. Open Subtitles أعلم أنك غاضب ... أنا آسف جداً على ما فعلت , لكنني
    Sei que estás chateado por causa de eventos recentes. Open Subtitles أعرف أنك غاضب بسبب الأحداث الأخيرة
    Artie, sei que estás chateado com o percalço na tua carreira, mas temos de nos concentrar. Open Subtitles آرتي" أعرف أنك غاضب" لأنك فُصلت لكن يجب أن نركز
    Sei que estás chateado, mas isso não te dá o direito de me dizeres quem posso ou não ver. Open Subtitles أعلم أنك منزعج لكن هذا لا يمنحك الحق في إخباري من يمكنني ومن لايمكنني أن آراه
    Charles, sei que estás chateado porque o teu pai ficou com a empresa de volta, mas dá-lhe uma oportunidade. Open Subtitles تشالز، أعلم أنك منزعج لأنك والدك قد أستعاد شركته ثانيةً لكن إمنحه فرصة.
    Sei que estás chateado, mas não podes desaparecer. Open Subtitles اعلم انك غاضب يابني ولكن لايمكن لك المشي هائماً في الطرقات
    Sei que estás chateado comigo porque não vi a peça. Open Subtitles أعرف انك غاضب مني لتفويتي المسرحية
    Eu sei que estás chateado pai, mas ela virá. Open Subtitles أعرف أنك مستاء ، أبي ، لكنها قادمة
    Peter, eu sei que estás chateado por perderes aquela coisa, mas controla-te. Open Subtitles أعلم أنك مستاء حول فقدان هذا الشيء لكن سيطر على نفسك واسمح لـ براين بالنزول
    Olha, Martin, eu sei que estás chateado com isto tudo com o Cal, a Miranda e eu. Open Subtitles اسمع،مارتن،أَعْلم بأنك منزعج حول هذا الشيءِ. مَع كال،ميراندا وأنا.
    Eu sei que estás chateado com o teu pai, mas pensa na dor dele. Open Subtitles أعني بأنك منزعج مع والدك ولكن تذكر آلمه
    Sei que estás chateado por ter dito que nasceste... Open Subtitles هذا كل ما في الأمر أدرك... أنّك مستاء
    Pára, Peter. Estás a envergonhar-me. Olha, eu sei que estás chateado, mas... Open Subtitles توقف عن ذلك يابيتر ،انك تحرجني اعلم انك منزعج ولكن ...
    Ouve, eu sei que estás chateado com o nosso governo, mas tens que perceber que isso é apenas uma parte da América. Open Subtitles , أسمع , انا أعرف بأنك غاضب على حكومتنا لكن أنت يجب أن تدرك , ذلك فقط جزء من امريكا
    - Sei que estás chateado. Open Subtitles أعلم بأنك مستاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus