"que estás zangado" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنك غاضب
        
    • أنّكَ غاضب
        
    • انك غاضب
        
    • بأنك غاضب
        
    • أنّك غاضب
        
    • أنكَ غاضب
        
    • أنك مستاء
        
    • أنك منزعج
        
    • انك غضبان
        
    • أنك متضايق
        
    Eu sei que estás zangado e que agora talvez não queiras falar comigo, mas pensei bastante sobre isto. Open Subtitles حسنا,أنا أعلم أنك غاضب وربما تكون لا تتحدث الى الآن ولكننى فكرت فى هذا مطولا وبشده
    Stewie, sei que estás zangado comigo, mas quando vires onde vamos, vais mudar de ideias. Open Subtitles أعرف أنك غاضب مني الآن لكن ، عندما ترى إلى أين آخذك ستغير رأيك
    Sei que estás zangado, e não o vou defender. Open Subtitles , أعرف أنك غاضب , و أنا لا اقدم أعذار لما فعله
    Eu sei que estás zangado com o homem que fez isto aos teus pais. Open Subtitles أعلم أنّكَ غاضب مِن الرجل الذي فعل هذا بأمّكَ وأبيكَ
    Chris, eu sei que estás zangado, mas odeias mesmo o teu pai? Open Subtitles كريس انا اعرف انك غاضب لاكن هل انت حقا تكره والدك؟ لا.
    Para de andar como o Hulk. Vejo que estás zangado. Open Subtitles توقف عن المشي مثل الرجل الأخضر أعلم بأنك غاضب
    Olha, sei que estás zangado mas isto já não é lugar para ti. Open Subtitles ،أعلم أنّك غاضب لكنّك لا تنتمي لهذا المكان بعد الآن
    Já te ocorreu que estás zangado com eles por te abandonarem e que pode ter sido por isso que decidiste abandonar-me? Open Subtitles حسناً، هل خطر على بالك أنكَ غاضب منهم لهجرك ولذلك ربما قررت أن تهجرني؟
    Sei que estás zangado, mas eu sabia que ela contigo estava bem. Open Subtitles لا, أنظر أعرف أنك غاضب لكن أعرف أنها بأمان معك؟
    Ouve, sei que estás zangado. Não quero ouvir raiva neste quarto. Open Subtitles اسمع، أعرف أنك غاضب لا أريد سماع كلمات غضب في الغرفة
    Olha, eu sei que estás zangado com ela, mas estamos a falar da tua esposa! Open Subtitles أعرف أنك غاضب منها لكن هذه زوجتك التي نتكلم عنها
    Sei que estás perturbado, sei que estás zangado, está tudo bem. Não vou mandar-te para a cadeia. Open Subtitles أعلم أنك متضايق، أعلم أنك غاضب لابأس، لن أقذف بك في السجن
    Sei que estás zangado, mas não me contaste sobre o teu casamento em Las Vegas, e mesmo assim eu perdoei-te. Open Subtitles أعلم أنك غاضب لكنك لم تخبرني عن زفاف فيغاس كله لك و مازلت أغفر لك
    Vieste só dizer que estás zangado? Open Subtitles أتيت إلى هنا من أجل أن تخبرني أنك غاضب فقط ؟
    Eu sei que estás zangado por causa da noite passada, mas estás a falar de apagar a tua existência. Open Subtitles انظر يا ستيو، أعلم أنك غاضب بخصوص الليلة الماضية لكنك تتحدث عن محو نفسك من الوجود
    E sei que estás zangado. Quero resolver isto, está bem? Open Subtitles وأعلم أنّكَ غاضب أود إصلاح هذا، مفهوم؟
    Reid, sei que estás zangado connosco por não te termos contado a verdade e, eu entendo. Open Subtitles اسمع ريد اعرف انك غاضب مننا لأننا لم نخبرك بما حصل فعلا و افهم ذلك
    Olha, sei que estás zangado, mas tu não sabes tudo o que ela fez. Open Subtitles انظر، أعلم بأنك غاضب ولكنك لا تعلم بكل الأمور التي قامت بها
    Eu sei que estás zangado com a Cami, Klaus, mas sabes tão bem quanto eu que ela não está bem. Open Subtitles أعلم أنّك غاضب على (كامي) يا (كلاوس)، لكنّك تعلم جيّدًا بقدري أنّها ليست في صوابها.
    Tyler, sei que estás zangado, mas preciso de falar contigo. Open Subtitles تايلر)، أعلم أنكَ غاضب) لكن يجب أن أتحدث إليك
    Sei que estás zangado. Compreendo. Open Subtitles أعلم أنك مستاء , أنا أتفهم هذا
    Já vi que estás zangado comigo. Eu também estou zangada. Open Subtitles من الواضح أنك منزعج مني و أنا كذلك منزعجه
    Não lhe mostres que estás zangado. Open Subtitles ولكنى الان اصبحت مستيقظ لاتدعة يرى انك غضبان
    Al, sei que estás zangado com ele, mas se tu, como comandante do departamento, defenderes o teu sangue, irás prejudica-lo. Open Subtitles (آل)، أعلم أنك متضايق منه لكن إن كنت أنت، كرئيس إطفائية و تقدمت بشكواك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus