Para se ter a certeza de que estão bem. | Open Subtitles | يحرص على أنهم بخير يحرص على أنهم مستعدون |
Etiqueto os peixes, meço-os e peso-os, certifico-me que estão bem. | Open Subtitles | على أية حال، أحضر كل الأسماك، أعلّمهم وأوزنهم لأتأكد فقط أنهم بخير |
De certeza que estão bem. Devem estar aí a chegar. Como estás? | Open Subtitles | أنا متأكدة أنهم بخير سيعودون قريبا كيف أنت؟ |
Ele pediu-me para me certificar de que estão bem e reafirmar o respeito e fidelidade dele. | Open Subtitles | , طلب منى التأكد من أنكم بخير . و أن أطمئنك على إحترامه وإخلاصه |
Comecem por avisá-la que estão bem fazendo o sinal dum "O" sobre a cabeça. | Open Subtitles | إبدأوا بأن تجعلوها تعلم أنكم بخير كبيره "O" بأن تعطوها إشارة فوق رءوسكم |
Eles avisam-nos que estão bem através de entregas, deixando uma marca a giz num lugar designado a cada 3 dias. | Open Subtitles | هم يعلومننا بأنهم بخير عن طرق نقطة إلتقاء، يتركون علامة بالطباشير في مكان معين كل 3 أيام. |
Fico contente por ver que estão bem. - Obrigado, senhor. | Open Subtitles | انا سعيد انكم بخير جميعاُ شكراً لك , يا سيدى |
Bosley actualizou-me. Graças a Deus que estão bem. | Open Subtitles | "بوسلي) زوّدني بآخر المعلومات) "شكرًا لله أنّكم بخير |
O Leo será capaz de os sentir e de se certificar de que estão bem. | Open Subtitles | ليو قد يكون قادراً على الإستشعار بهم و التأكد من أنهم بخير |
Eles fingem que estão bem com o fato de você ter um carreira e ser independente. | Open Subtitles | إنهم يدعون أنهم بخير في التعامل مع حصولك على مهنة وتكون مستقلاً |
Estou certo que estão bem, se calhar algo assustados e mais sabendo que estão metidos em sarilhos. | Open Subtitles | أثق أنهم بخير و ربما مختفين قليلاً خوفاً من أن يقعوا بالمشاكل |
Talvez, mas não teriam dito algo? preciso de ouvi-lo dizer que estão bem. | Open Subtitles | ربما، و لكن حين يقولون شيئاً أريد أن أسمع أنهم بخير من أفواههم |
Quero falar com os meus amigos para saber que estão bem. | Open Subtitles | أريد التحدث إلى أصدقائي لكي أعلم أنهم بخير |
Temos de encontrar os outros, e ter a certeza que estão bem. | Open Subtitles | نحن بحاجة للعثور على الآخرين نتأكد من أنهم بخير |
Rapazes... Graças a Deus que estão bem! | Open Subtitles | يا أولاد، شكراً للرب أنكم بخير. |
Graças aos deuses que estão bem. | Open Subtitles | احمد الله أنكم بخير |
Detectives, acredito que estão bem. | Open Subtitles | محققين، أثق أنكم بخير |
Que sorte. Isso significa que estão bem. | Open Subtitles | انهم محظوظون ذلك يعني بأنهم بخير |
Fico contente por ver que estão bem. - Obrigado, senhor. | Open Subtitles | انا سعيد انكم بخير جميعاُ شكراً لك , يا سيدى |
Graças a Deus, que estão bem! | Open Subtitles | الحمد لله أنّكم بخير يارفاق. |