E o que é incrível, a meu ver, é que seria de esperar que esta mulher tivesse uma higiene oral excelente. | TED | والشئ المدهش أنه أنكم تعتقدون أن هذه المرأة تمتلك فم في منتهى النظافة |
Diz aqui que a Paula Gray nasceu em 1948, o que quer dizer que esta mulher, a neta do Chaco, tinha 47 anos. | Open Subtitles | يتقول هنا أن بولا غراي ولدت في عام 1948 وهو ما يعني أن هذه المرأة حفيدة شاكو كانت 47 سنة |
E tenho a certeza que esta mulher não vai revelar a sua fonte. | Open Subtitles | وأنا متأكد بأن هذه المرأة لن تكشف مصدرها |
Percebem que esta mulher deu à luz pouco antes de ser assassinada? | Open Subtitles | أنتما تدركان بأن هذه المرأة قد قتلت بعدما وضعت مولودها؟ |
Sei que parece uma loucura, mas não creio que esta mulher consiga morrer. | Open Subtitles | أعرف أنّ كلامي يبدو جنونياً، لكنّي أعتقد أنّ هذه المرأة لا تموت |
Senhora, tem a certeza que esta mulher não tem antecedentes? | Open Subtitles | -سيّدي، أأنتِ مُتأكّدة أنّ هذه المرأة ليس لديها سجل؟ |
Sabe que esta mulher participou no alegado exorcismo? | Open Subtitles | هل انت مدرك ان هذه المرأه منضمه الي جماعات التحضير الروحاني |
Acho que esta mulher lançou-me uma maldição. | Open Subtitles | أعتقد أن تلك المرأة حاولت أن تضع لعنة عليّ |
É que esta mulher sempre foi bizarra, cheia de sentimentos negativos. | Open Subtitles | الامر كله أن.. هذه المرأة دائما ما كانت كالبطة القبيحة دائما غارقة في بحر من السلبية |
Kent, quero que toda a gente saiba que esta mulher é uma ameaça às pessoas decentes e guerreiros biológicos! | Open Subtitles | أن هذه المرأة عار على الشرفاء ومحاربي الجراثيم في كل مكان |
Luke disse que esta mulher está apaixonada por ti há muito tempo. | Open Subtitles | لما لا تقول أن هذه المرأة وقعت فى حبك منذ مدة طويلة |
Achas que esta mulher vergada te pode oferecer uma fracção do que eu posso? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هذه المرأة المحطمة يمكنها أن تعرض عليك أي جزء مما أستطيعه؟ |
Acredita que esta mulher esteja ligada aos cartéis? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هذه المرأة مرتبطة مع تجار المخدرات ؟ |
Temos razões para acreditar que esta mulher tem como alvo alguém no nosso voo desaparecido. | Open Subtitles | لدينا سبب للاعتقاد بأن هذه المرأة تستهدف شخص ما على متن طائرتنا المفقودة |
Pai, o que quer dizer? que esta mulher é uma pros.. | Open Subtitles | يا إلاهي، هل تخبرنا يا أبي بأن هذه المرأة... |
É um milagre para mim que esta mulher incrível me esteja a dar uma nova oportunidade. | Open Subtitles | جينيف و أنا . قد تزوجنا - إنها معجزة بالنسبة إلى بأن هذه المرأة المثالية قد أعتطني فرصة ثاينة |
Ei, acho que esta mulher está a fazer um trabalho fantástico. | Open Subtitles | أظن بأن هذه المرأة تقوم بعملٍ رائع |
Entende que esta mulher agora é alvo de uma perseguição? Que é suspeita de assassinato? | Open Subtitles | هل تفهم أنّ هذه المرأة أصبحت هدف للمُطاردة، وهي قاتلة على الأرجح؟ |
Preciso de provar que esta mulher não era uma lunática, para que as pessoas não se riam quando ouvirem as palavras: | Open Subtitles | أنا بحاجة لأن أثبت أنّ هذه المرأة لم تكن مُختلّة حتّى أمنع الناس من القهقهة عندما يسمعون عبارة |
Digamos, apenas, que esta mulher é a vossa auxiliar e que está atrasada. | Open Subtitles | دعنا نقل أنّ هذه المرأة هي ثانيك، وأنّها قد تأخرت |
A Lenore disse que esta mulher teve uma série de relações muito más. | Open Subtitles | (لينور) قالت ان هذه المرأه قد عانت من سلسله -من العلاقات الفاشله . |
Aquilo que descobri foi... que esta mulher, em quem confiei cegamente... tinha, na verdade, traído essa confiança. | Open Subtitles | وما وجدته كان أن تلك المرأة التي إئتمنتها وقعت فعلاً من هذا الإيمان |