No entanto, é difícil aceitar que estamos todos a um passo de um problema que pode destruir algo insubstituível ou alterar a nossa vida completamente. | TED | إنها فكرة صعبة، لتقبل أننا كلنا بعيدين بمقدار شعرة، عن مشكلة قد تدمر شيئاً لا يمكن استبداله، أو أن تغير حياتنا كلياً. |
Bem, já que estamos todos aqui e que tal uma orgia? | Open Subtitles | حسناً.. بما أننا كلنا هنا ما رأيكم بالجنس الرباعي؟ |
Bem sei que estamos todos um pouco mal humorados. | Open Subtitles | أعلم أننا جميعا متذمرون قليلا في هذا الوقت |
Ouve, sei que estamos todos abalados com o Chaz Jr. | Open Subtitles | اسمع، أنا أفهم أننا جميعا منزعج حول تشاز الابن |
Ela é brilhante. Até parece que estamos todos a acampar. | Open Subtitles | إنها عبقرية، يبدو كما لو أننا جميعًا نخيم سويًا |
Falo não só na minha pessoa como pelo Departamento de Estado quando digo que estamos todos muito agradecidos. | Open Subtitles | لا أتحدث بإسمي فقط بل بإسم الجميع في وزارة الخارجية عندما أقول نحن جميعاً مدينون لكم |
Queremos que saibais que estamos todos do vosso lado. | Open Subtitles | سيدى نُريدك أن تعرف أننا جميعاً إلى جانبك |
Imaginem que estamos todos num grande jogo, apresentado por Deus. | Open Subtitles | تخيلوا اننا كلنا في لعبة ضخمة تدار من الرب |
Acho que estamos todos a ficar malucos, não é, Russell? | Open Subtitles | أعتقد أننا كلنا أصبحنا مجانين يا راسيل ؟ |
Quero ter a certeza que estamos todos em sintonia. | Open Subtitles | أعني، أنني أريد أن أتأكّد أننا كلنا في نفس الصفحة |
Estava a pensar se há alguma coisa que queiras dizer agora que estamos todos. | Open Subtitles | أتسائل فيما كنتَ تريد أن تقول لأبويك بما أننا كلنا موجودون |
Sei que estamos todos preocupados com o Boyle, mas, novamente, há uma solução. | Open Subtitles | أعلم أننا كلنا قلقون على بويل لكن مجدداً، هنالك حلّ |
Está a dizer que, estamos todos em aliança com o diabo? | Open Subtitles | أأنت تقول أننا جميعا نتحالف مع الشيطان ؟ |
Sei que estamos todos na merda, mas vamos ter que cooperar. | Open Subtitles | أعرف أننا جميعا نشعر تماما كالتغوط لكن علينا أن نتكاتف معا |
Sei que estamos todos ansiosos por ouvir o anúncio do Chuck, portanto, sem mais demoras, o Sr. Bass. | Open Subtitles | الآن وأنا أعلم أننا جميعا يموتون لسماع إعلان لتشاك. ذلك دون مزيد من اللغط... السيد باس. |
Umas linhas onduladas, um barquinho, pode ser uma metáfora para representar que estamos todos juntos. | TED | خطين متموجين، قارب صغير يمثل أننا جميعًا في هذا الأمر سوية. |
Sei que estamos todos preocupados com a alteração climática. Mas a alteração climática não é o problema. | TED | والآن، أعلم أننا جميعًا قلقون حيال التغير المناخي، ولكن التغير المناخي ليس هو المشكلة. |
O facto é que estamos todos presos neste maldito comboio. | Open Subtitles | في الواقع نحن جميعاً عالقون داخل هذا القطار البغيض. |
O meu objectivo é garantir que estamos todos a fazer esta pergunta. | TED | و هدفي هو أن أتأكد أننا جميعاً نسأل نفس السؤال |
Agora que estamos todos confortáveis, porque não nos lê o seu trabalho? | Open Subtitles | الآن بما اننا كلنا مرتاحون , لماذا تقرأ لنا قصتك |
Parece que estamos todos a tentar recompor-nos daquele dia. | Open Subtitles | يبدو أن كلنا نحاول التخلص من آثار هذا اليوم |
- É por isso que estamos todos aqui. - Nem todos. | Open Subtitles | هذا سبب وجودنا جميعاً هنا - "ليس جميعنا" - |