"que estava aqui" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنك هنا
        
    • الذي كان هنا
        
    • أنني هنا
        
    • التي كانت هنا
        
    • أنه كان هنا
        
    • انك هنا
        
    • أنك كنت هنا
        
    • أنّك هنا
        
    • أنكِ هنا
        
    • أنّه كان هنا
        
    • انني هنا
        
    • انه كان هنا
        
    • بأنني هنا
        
    • بأنه كان هنا
        
    • بأنها كانت هنا
        
    Não sabia que estava aqui. Porque não mo disse? Open Subtitles لم أكن أعلم أنك هنا, لما لم تخبرني؟
    Sabia que estava aqui e vinha visitá-lo. Open Subtitles وكنت أعلم أنك هنا لذا كنت أتوقف لرؤيتك
    Espera, então esse é o gajo que estava aqui no outro dia. Open Subtitles مهلاً إنه الرجل الذي كان هنا منذ أيام وكان يحدق بك
    Julgava que estava aqui para fazer perguntas, não respondê-las. Open Subtitles توقعت أنني هنا لأسأل الأسئلة ، لا لأجيبهم
    Quem era aquela rapariga que estava aqui há um mês? Uma loira. Open Subtitles ما قصة الفتاة التي كانت هنا قبل شهر تقريباً
    Baseado na cura das cicatrizes cirúrgicas diria que estava aqui pelo menos há 1 ano. Open Subtitles إستناداً على خصائص الشفاء للقطع الجراحي قد أقول أنه كان هنا لحوالي العام
    Meu Deus. Disseram-me que estava aqui. Open Subtitles ياإلهي يا رجل لقد قالوا لي أنك هنا
    Igualmente. Ele não me contou que estava aqui. Open Subtitles أشعر بالمثل,جرانجر لم يخبرنى أنك هنا
    E não sabíamos que estava aqui. Open Subtitles ولم نكن نعلم أنك هنا.
    Levaram aquele senhor que estava aqui para o hospital, para recuperar. Open Subtitles أخذوا ذلك السيد الذي كان هنا للمستشفى ليستعيد عافيته.
    Com licença, onde está o medicamento que estava aqui? Open Subtitles من فضلك، اين العلاج الذي كان هنا ؟
    Só pelo facto de que roubou um carro da garagem, não sei qual o tipo de carro procurar porque não sei o que estava aqui. Open Subtitles فقط انه قام بسرقة سيارة من المرأب هنا لا اعرف اي سيارة يجب ان أبحث عنها لأنني لا اعرف ما الذي كان هنا
    Pensava que estava aqui para ficar melhor mas há coisas muito estranhas a acontecer por aqui. Open Subtitles ظننت أنني هنا ليعتنوا بي لكن هناك أشياء غريبة جدا تحدث هنا
    Eu sabia que estava aqui para amar o Ethan e fazê-lo feliz. Open Subtitles كنت أعرف أنني هنا لأحب إيثان وأجعله سعيدا
    Viu a rapariga que estava aqui há pouco? Open Subtitles يا صاح ، هل رأيت الفتاة التي كانت هنا باكرا ؟
    Sabia que estava aqui para matar. Open Subtitles علمت أنه كان هنا بهدف القتل
    O Mike disse que estava aqui e que ainda não tinha telemóvel, por isso, vim até cá. Open Subtitles مايك قال انك هنا ولم تجب على الهاتف لذا كان علي الطيران الى هنا
    Temos provas de que estava aqui quando ele morreu. Open Subtitles ونحن لدينا الدليل على أنك كنت هنا يوم موته
    Não sabia que estava aqui. Open Subtitles لم أعلم أنّك هنا
    Peço desculpa, minha senhora, não sabia que estava aqui. Open Subtitles متأسفة آنستي لم أكن أعلم من أنكِ هنا
    Achei que estava aqui. Open Subtitles أذكر أنّه كان هنا
    - Como sabia que estava aqui? Open Subtitles كيف علمت انني هنا ؟
    Sei que estava aqui. Não consigo entender. Open Subtitles انا اعرف انه كان هنا انا لا افهم
    Eu disse-lhe que estava aqui para ajudá-lo. Open Subtitles لقد أخبرتها بأنني هنا لكي أساعدك
    Pensei que estava aqui. Open Subtitles إعتقدت بأنه كان هنا.
    Não o encontro! Sei que estava aqui. Agora, não está aqui. Open Subtitles لا أستطيع أن أجدها, كانت هنا والآن ليست هنا, ولكني أعلم بأنها كانت هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus