"que estavas a pensar" - Traduction Portugais en Arabe

    • بماذا كنت تفكر
        
    • بماذا كنتِ تفكرين
        
    • بم كنت تفكر
        
    • ما كنت أفكر
        
    • بمَ كنت تفكر
        
    • بما كنت تفكر
        
    • فيما كنت تفكر
        
    • فيمَ كنت تفكّر
        
    • الذي كنت تفكر فيه
        
    • ما الذي كنت تفكر به
        
    • مالذي كنت تفكر فيه
        
    • ماذا كنت تفكر
        
    • بماذا كنت تفكرين
        
    • فيم كنت تفكر
        
    • فيمَ كنت تفكّرين
        
    Meu, estas são como menininhas, ok? O que estavas a pensar? Open Subtitles يا صاح , هؤلاء فتيات صغيرات بماذا كنت تفكر ؟
    Em que estavas a pensar quando pensávamos que aquele avião se ia despenhar? Open Subtitles بماذا كنت تفكر عندما كانت تلك الطائره علي وشك التحطم
    - Em que raio é que estavas a pensar? Open Subtitles بماذا كنتِ تفكرين بحق الجحيم ؟
    Eu também. Em que estavas a pensar? Open Subtitles انا ايضاً, بم كنت تفكر
    No que estavas a pensar quando eu disse que havia algo lá? Open Subtitles ما كنت أفكر عندما كان هناك شيء قلته؟
    No que estavas a pensar ao tentar vigarizar na minha mesa de poker? Open Subtitles بمَ كنت تفكر بمحاولة الغش على طاولة القمار خاصتي ؟
    Eu sempre sabia no que é que estavas a pensar, Tony. Open Subtitles كنت أعلم دوماً بما كنت تفكر به يا (طوني)
    No que estavas a pensar? Open Subtitles فيما كنت تفكر ؟
    No que estavas a pensar ao por um dos reforços como observador na sua primeira patrulha? Open Subtitles بماذا كنت تفكر حينما وضعت جندي بديل في المقدمة في أول دورية له
    Explica lá o que estavas a pensar quando saltaste dos aposentos do juiz, enquanto decido se te levo de volta com correntes. Open Subtitles عليك أن تشرح بماذا كنت تفكر عندما قمت بالسقوط الحر من غرفة القاضي بينما أقرر أنا لو قمت بأعادتك مقيد بالسلاسل
    - E no que estavas a pensar, quando estavas a pensar noutra coisa? Open Subtitles و بماذا كنت تفكر عندما كنت تقكر بشيء آخر؟
    Vais contar, vou garantir isso. No que estavas a pensar? Mas o quê, em nome de Deus? Open Subtitles ستخبريه، وسأتأكد من عملك ذلك. بماذا كنتِ تفكرين! ماذا تفعلين هنا؟
    Em que é que estavas a pensar, Chuck? Open Subtitles بم كنت تفكر بحق الجحيم؟
    Em que estavas a pensar? Open Subtitles بما كنت تفكر ؟
    Em que é que estavas a pensar? Open Subtitles فيما كنت تفكر ؟
    Outra coisa, em que é que estavas a pensar? Open Subtitles وبالمناسبة، ما الذي كنت تفكر فيه بحق الجحيم؟
    Em que raio é que estavas a pensar? Open Subtitles ما الذي كنت تفكر به بحق الجحيم ؟
    - Em que é que estavas a pensar? Open Subtitles ؟ ؟ مالذي كنت تفكر فيه ؟
    Em que estavas a pensar, ir para sítios públicos? Open Subtitles ماذا كنت تفكر وانت ذاهب لمكان فيه اناس ؟ ؟
    No que estavas a pensar, Carter? Open Subtitles بماذا كنت تفكرين كارتر
    Em que é que estavas a pensar contando-lhe aquilo tudo? Open Subtitles فيم كنت تفكر ستقول لها كل تلك الأخبار السيئة؟
    Estás acordado? Regina, em que estavas a pensar? Open Subtitles أنت مستيقظ فيمَ كنت تفكّرين يا (ريجينا)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus