"que este é" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن هذا
        
    • أن هذه
        
    • ان هذه
        
    • أنّ هذا
        
    • بأن هذا هو
        
    • بأن هذه
        
    • ان هذا هو
        
    • أنّ هذه
        
    • بأنّ هذه
        
    • بأنّ هذا
        
    • انه هذا
        
    • نعلم بأن هذا
        
    Tens a certeza de que este é o sítio certo? Open Subtitles إنظر. هل أنت متأكد أن هذا هو المكان الصحيح؟
    O teu amigo no tribunal, pensa que este é a melhor aposta? Open Subtitles إذن, صديقك في المحكمة, يرى أن هذا الرجل هو أفضل آمالنا؟
    Se disser que este é um grande território vou ficar... desapontado consigo. Open Subtitles إذا أخبرتينى أن هذه البلاد كبيرة، أنا سأكون خائب الأمل فيك
    Receio que este é o último concelho que te dou. Open Subtitles أخشى أن هذه هي المقاطعة الاخيرة التي اعطيك اياها
    Dizem a qualquer siamang vizinho que este é o nosso território. Afastem-se. Open Subtitles يخبرون كل من في الجوار ان هذه المنطقة لنا فابتعدوا عنها
    Logo descobriu-se que este é o lugar mais frio do litoral antárctico. Open Subtitles وسرعان ما اكتشفوا أنّ هذا هو الموقع الأبرد على ساحل أنتاركتيكا
    "Como posso dizer que este é um mundo melhor? Open Subtitles كيف لي أن أقول بأن هذا هو العالم الأفضل؟
    Mas lembra-te quando estiveres a ler e a amaldiçoar-me que este é o meu primeiro argumento. Open Subtitles لكنك يجب أن تتذكر وأنت تقرأ، وتلعن اسمي بأن هذه كتابتي الأولى حسناً، هي ليست الأولى
    Acreditas mesmo que este é o guerreiro destinado a derrotar-me? Open Subtitles هل تعتقدين فعلاً أن هذا مُحارب القدر الذي سيهزمني؟
    Ouvi dizer que este é o lugar para contratos para caçar dragões. Open Subtitles لقد سمعت أن هذا هو المكان الذي به تعاقدات لصائدى التنانين
    Tens certeza que este é o favor que tu desejas? Open Subtitles هل انت متأكد أن هذا هو صالح التي تريدها؟
    Por isso, acredite quando lhe digo que este é um desses momentos. Open Subtitles لذا صدقني عندما أقول لك أن هذا الأمر يُمثل الأمرين معاً
    Elas sabem que este é o grande público-alvo do futuro e precisam de compreendê-lo. TED إنهم يعلموا أن هذا هو الجمهور الكبير في المستقبل. ويحتاجون لفهمه.
    Creio que este é o maior desafio da nossa época. TED أنا أعتقد أن هذا هو أعظم تحدي في وقتنا الحالي.
    Desculpa, Piglet mas acho que este é um plano muito grande. Open Subtitles أنا آسف، بيغلت لكنني أخشى أن هذه خطة كبيرة جداً.
    Acho que é agora. Acho que este é o grande final. Open Subtitles أظن أن هذه هي، أظن أن هذه هي الخاتمة الكبيرة.
    Levante o braço quem acha que este é o Kiki e aquele é o Bouba. TED كم منكم يظن أن هذه كيكي وتلك بوبا؟ إرفعوا أياديكم.
    Esta é a torre de telemóvel próxima do sítio onde ela me ligou, o que significa que este é o círculo Open Subtitles هذا اقرب برج خليوي مكالمتها لي مرت عبره مما يعني ان هذه هي الدائرة التي كانت مايف تخبرني عنها
    Achas que este é o homem que incendiou o edifício? Open Subtitles هل تظن أنّ هذا الشخص هو من فجّر المبنى؟
    Não me digas que este é o último lugar onde esperarias encontrar-me? Open Subtitles لا تقولي لي بأن هذا هو المكان الأخير الذي تتوقعين رؤيتي فيه؟
    Eu lembro-me de um tipo uma vez dizer que este é um país livre. Open Subtitles أتذكر بأن أحدهم أخبرني بأن هذه بلد الحرّية.
    Espera, tens a certeza que este é o lugar correcto? Open Subtitles انتظري، هل أنت متأكدة ان هذا هو المكان الصحيح؟
    Ele acredita que este é o melhor país que existe. Open Subtitles إنه يؤمن أنّ هذه البلاد هي الأعظم على الإطلاق
    - E estás a dizer que este é o Santo Owen? Open Subtitles والآن أنت تقترح بأنّ هذه "القدّيس أوين"؟ أنا لا أعرف.
    Sabias que este é o maior microscópio eletrónico na costa leste? Open Subtitles هل عرفت بأنّ هذا اكبر مجهر إلكتروني على الساحل الشرقي؟
    Ouve, Joey, eu sei que este é o papel da tua vida e, se pudesse despedir o Joseph, fá-lo-ia. Open Subtitles انظر جوى انا مدرك انه هذا دور عمرك وان استطعت ان افصل جوزيف فقط لفعلت.
    Devemos lembrar que este é um homem que acredita que vacas põem ovos... E é verdade! Open Subtitles يجب أن نعلم بأن هذا الرجل يعتقد بأن البقر يضع البيض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus