"que estou a escrever" - Traduction Portugais en Arabe

    • التي أكتبها
        
    • الذي أكتبه
        
    Não, eu tive que mudar para cá. A história que estou a escrever é aqui. Open Subtitles لا, كان علي الإنتقال إلى هنا القصة التي أكتبها حدثت هنا
    Na verdade, o meu computador bloqueou mesmo a meio de uma história que estou a escrever. Open Subtitles في الحقيقة، جهازي الكومبيوتر توقف عن العمل في منتصف القصة التي أكتبها
    Bom, incluirei a vossa organização na peça que estou a escrever. Open Subtitles سأحرص علي إدراج منظمتك في المقالة التي أكتبها
    Aliás, é o título do livro que estou a escrever. Open Subtitles في الحقيقة، هذا هو عنوان الكتاب الذي أكتبه
    O livro que estou a escrever irá colocá-los de novo no mundo dos humanos. Open Subtitles الكتاب الذي أكتبه يتحدث عن الأنسانية
    Aqui está uma parte do que estou a escrever. Open Subtitles إليك معاينة للموضوع الذي أكتبه
    O artigo que estou a escrever, não é apenas a respeito da tua recuperação. Open Subtitles المقالة التي أكتبها ليست فقط حول تحسنك
    É sobre aquilo que estou a escrever. Open Subtitles بخصوص القصة التي أكتبها.
    É um disparate, o que estou a escrever. Open Subtitles الترهات التي أكتبها.
    Os meus memorandos, para o livro que estou a escrever. Open Subtitles مذكراتي التي أكتبها
    A pesquisar para o romance que estou a escrever. Open Subtitles أقوم ببحث للرواية التي أكتبها
    Procuro inspiração para um filme que estou a escrever. Open Subtitles أنا ابحث عن الإلهام للفيلم الذي أكتبه
    Pode ajudar-me num trabalho que estou a escrever sobre Kant? Open Subtitles أيمكنني أن أسألك سؤالاً عن البحث الذي أكتبه عن (كانط)؟
    Não sei o que estou a escrever. Open Subtitles لا أعلم ما الذي أكتبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus