"que estou a fazer aqui" - Traduction Portugais en Arabe

    • الذي أفعله هنا
        
    • ماذا أفعل هنا
        
    • ما أقوم به
        
    • أَعْملُ هنا
        
    • ما أفعله هنا
        
    • مالذي افعله هنا
        
    Se eu não consigo pegar um peixe, não sei o que estou a fazer aqui. Open Subtitles إذا لم يكن في استطاعتي الإمساك بسمكة فأنا لا أعرف ما الذي أفعله هنا
    O que estou a fazer aqui num jantar à luz de velas? Open Subtitles ما الذي أفعله هنا جالساً قبالتك على ضوء الشموع؟
    O mesmo que estou a fazer aqui... Open Subtitles نفس الذي أفعله هنا أعمل على قضية
    Quase nunca sei o que estou a fazer aqui no Oeste. Open Subtitles تسعون بالمائة من الوقت أنا لا أعرف حتى ماذا أفعل هنا فى الغرب؟
    Não sei o que estou a fazer aqui, isto tudo é uma merda! Open Subtitles أنا لا أدرى ماذا أفعل هنا بالضبط إن كل شئ مزعج
    Ora bem, o que estou a fazer aqui é soltá-los aos dois na vossa própria caução. Open Subtitles حسناً، ما أقوم به هنا هو إطلاق سراحكما على تعهدكما الشخصي شكراً لك
    Eu não sei mais o que estou a fazer aqui. Open Subtitles إلين: أنا لا أَعْرفُ الذي أَعْملُ هنا أكثر.
    Quando o dia da eleição aproximar, não quero que aquilo que estou a fazer aqui influencie minimamente o vosso voto. Open Subtitles عندما يحين يوم الانتخابات لا أريد أن يؤثر علي تصويتكم كل ما أفعله هنا ولو قليلاً
    Diga-me o que estou a fazer aqui ou chame um advogado. Open Subtitles حسناً, أخبرني مالذي افعله هنا او أحضر لي محامي
    Não sei o que estou a fazer aqui. Open Subtitles لاأعلم ما الذي أفعله هنا
    Que é que estou a fazer aqui? Open Subtitles ما الذي أفعله هنا ؟
    - Eu nem sei o que estou a fazer aqui. Open Subtitles لا أعلم ما الذي أفعله هنا
    - O que é que estou a fazer aqui? Open Subtitles ما الذي أفعله هنا ؟
    Tenho estado a pensar... sobre o que estou a fazer aqui. Open Subtitles ... كنت أفكر عما الذي أفعله هنا ؟
    O que é que estou a fazer aqui? Open Subtitles ما الذي أفعله هنا ؟
    Não sei o que estou a fazer aqui. Open Subtitles -لا أعرف ما الذي أفعله هنا -أنتظري
    O que estou a fazer aqui? Open Subtitles ما الذي أفعله هنا ؟
    Acredite em mim, já fiz o bastante dessas investigações para saber que nenhuma camuflagem vai esconder quem eu sou, ou o que estou a fazer aqui. Open Subtitles صدقني, لقد عملت ما يكفي من تلك التحقيقات لأدرك مقدار الخداع الذي يخفي من أنا أو ماذا أفعل هنا
    Não quero parecer uma bêbada ingrata, mas o que estou a fazer aqui? Open Subtitles لا أنوي أن أكون بائعة هوى محبطة وغير ممتنة لكن ماذا أفعل هنا ؟
    Isto não é nada porreiro. O que estou a fazer aqui, sabes? Open Subtitles هذا ليس جيداً ماذا أفعل هنا الليلة، أتعلم؟
    Estou a lutar pela libertação dos povos oprimidos. É o que estou a fazer aqui. Open Subtitles أنا أقاتل من أجل تحرير رجال الصحافة الخاصّة بكم، هذا ما أقوم به هنا
    Eu sei o que estou a fazer aqui, mas por que é que eles estão aqui? Open Subtitles نظرة، وأنا أعرف ما أقوم به هنا، ولكن لماذا هم هنا؟
    Que eu saiba, estamos num país livre e é isso que estou a fazer aqui. Open Subtitles هذا من حقّك يا رجل فهذه بلاد حرّة حسبما أعرف وهذا كل ما أفعله هنا
    O que estou a fazer aqui? Open Subtitles مالذي افعله هنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus