Se alguém perguntar, diz apenas que estou em casa a recuperar. | Open Subtitles | اذا أحدهم سأل فقط أخبره أنني في المنزل أتماثل للشفاء |
Ele e a minha esposa pensam que estou em perigo. | Open Subtitles | بصراحة، وقال انه و زوجتي أعتقد أنني في خطر. |
Não se preocupe com o meu termóstato. Diga à minha mulher que estou em Riker. | Open Subtitles | لا تقلق حيال منظم الحرارة خاصتي، أخبر زوجتي أنني في سجن ريكرز. |
Diz-lhe que estou em Barbados, se pode deixar um telefone. | Open Subtitles | أخبره أني في باربيدوس هل يمكنه أن يترك رقمه؟ |
O que importa é que estou em apuros e creio que estou a ficar sem tempo. | Open Subtitles | ما يهمّ أنّي في ورطة، وأعتقد أنّ الوقت ينفد منّي |
Pois, bem... quando o oiço, sei que estou em casa. | Open Subtitles | نعم ، و لدى سماعه أُدرك بأنني في منزلي. |
Obrigada por ter vindo até aqui, sei que estou em boas mãos, se me representar. | Open Subtitles | حسناً، شكراً لقطعك كل هذه المسافة لهنا. أعلم بأني في أيدي أمينة، كونك تمثّلني في المحكمة. |
Não sei se a Viola te contou que estou em Londres, mas vou chegar um dia antes aí. | Open Subtitles | اعلم أن فيولا قالت لكِ أنني في لندن ولكن 00 عدة باكراً |
Ah Mary, visto que estou em treinos preciso dormir bem, por isso se puderes faz-me o favor de não ressonares hoje. | Open Subtitles | أوه, ماري... , منذ أنني في التدريب, أحتاج نومي, لذا إن تستطيع فعل جميل لي وتحاول ألا تشخري الليلة... |
Bem, 4 horas desde o acidente. Ainda achas que estou em choque? | Open Subtitles | مضت 4 ساعات على الحادث أما زلت تعتقد أنني في حالة صدمة؟ |
Não acreditas mesmo que... estou em perigo, pois não? | Open Subtitles | أنا أعني ، أنت لا تعتقد أنني في خطر ، أليس كذلك ؟ |
Acho que estou em choque. | Open Subtitles | أظنّ أنني في حالة صدمة أشعر وكأنني خدرة، أوَتعرفين؟ |
Entra antes que as crianças pensem que estou em casa. | Open Subtitles | أدخلي، قبل أن يظن الأطفال أنني في المنزل. |
Acho que estou em mais sarilhos do que imaginava. | Open Subtitles | أعتقد أنني في مشاكل أكثر مما توقعت |
De noite, quando durmo, sonho que estou em uma grande corrida em um cavalo muito rápido, | Open Subtitles | أتعرفين، تلك الليلة حين غفوت حلمت أني في سباق كبير وأمتطي حصاناً سريعاً جداً |
Espera, estragaste a minha escapadinha de fim-de-semana para me avisares que estou em perigo e agora dizes-me o quê, que estamos safos? | Open Subtitles | لقد دمرت عطلتي الأسبوعية لتخبرني أني في خطر و الآن ماذا تخبرني؟ أننا في أمان؟ |
- Não te atrevas a atirar-me os teus dotes de caligrafia à cara, quando sabes que estou em baixo. | Open Subtitles | -لا تجرؤ بإلقاء مهارات خطّ يدك في وجهي عندما تعرف أنّي في موقف حرج. |
- Trabalho em casa, o que significa que estou em casa, mas trabalho. | Open Subtitles | -هيي إني أعمل في المنزل مما يعني بأنني في المنزل ولكنني أعمل تعلمين ذلك |
Mas acho que estou em coma. | Open Subtitles | ولا ألومك، ولكني أعتقد بأني في غيبوبة |
E quando estás perto de mim, sinto que estou em paz com o mundo. | Open Subtitles | وعندما تكون قريبة مني افكر اني في سلام مع كل العالم |
Acho que estou em sarilhos. | Open Subtitles | أعتقد بأنّي في ورطة |
É por isso que estou em Boston. Ela vive aqui. | Open Subtitles | هذا هو السبب انني في بوسطن هي تعيش هنا |
Acho que estou em Chinatown. Não em Chinatown. | Open Subtitles | أعتقد أنّني في الحي الصيني، ليس حينا الصيني |
Diz-lhes que estou em Genebra, que fui fazer a minha palestra sobre remoção de água. | Open Subtitles | إذن, أخبرهم أننى فى (جنيف) أقوم بعرضى عن إزالة المياه فى الجليد |