"que estou errado" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنني مخطئ
        
    • أنني مخطىء
        
    • أني مخطيء
        
    • أنّي مخطئ
        
    • اني مخطئ
        
    • بأنني مخطئ
        
    • أني مخطئ
        
    Tens algum problema ético com o que estou a fazer, que expresses de maneira única, que me leve a pensar que estou errado, apesar de eu nunca admitir? Open Subtitles هل لديك مانع أخلاقي تجاه ما أفعله بحيث يمكنك التعبير عن ذلك بطريقة مميزة تجعلني أظن أنني مخطئ ولو لم أعترف بذلك؟
    Esqueça tudo o que disse e diga que estou errado e a maneira dele é o caminho certo para estes homens. Open Subtitles انسى كل شيء آخر قلته وأخبرني من شجاعتك أنني مخطئ وطريقه هو الدرب الصحيح،لأولئك الرجال
    O Universo deve adorar provar que estou errado, não é? Open Subtitles الكون يحب أن يُثبت دائماً أنني مخطىء, أليس كذلك ؟
    Achas mesmo que estou errado por querer passar as próximas duas semanas contigo antes de decidir pôr a minha carreira de lado e ir atrás de ti? Open Subtitles أني فعلت شيء فظيع لكِ هل حقًا تظنين أني مخطيء في رغبتي بقضاء الأسبوعين القادمين معًا
    E sabes que tenho dificuldade em dizer que estou...errado. Open Subtitles وتعلم أنّي أمرّ بوقتٍ عصيب لأقول أنّي... مخطئ
    - que diga que estou errado? Open Subtitles قد استمع لتقوله مثل قول اني مخطئ
    Se pensas que estou errado, diz-me. Open Subtitles إن كنتِ تظنين بأنني مخطئ , فأخبريني بذلك
    Diz-me, por favor, que estou errado mas parece que apanharam toda a documentação do nosso programa de vigilância com os alemães. Open Subtitles أخبريني أني مخطئ لكن يبدو كما لو أنهم حصلوا على كل الملفات حول برنامج المراقبة خاصتنا مع الجانب الألماني
    Convença-me que estou errado sobre si, Capitão, e toda a história muda. Open Subtitles إثبت لي أنني مخطئ بشأنك أيها القائد, وستتغير القصة بأكملها.
    Não darei mais um passo em direcção àquela arca até saber ao certo que estou errado sobre o que suspeito estar a acontecer aqui. Open Subtitles ‫لن أقوم بخطوة أخرى باتجاه ذلك الصندوق ‫إلى أن أتأكد من أنني مخطئ ‫بشأن ما أشك أنه يحدث هنا
    Talvez as raparigas acham que estou errado, ah. Open Subtitles ربما سيثبتن أنني مخطئ
    Diz-me que estou errado e eu vou embora. Open Subtitles أخبريني أنني مخطئ وسأرحل
    Diz-me que estou errado. Open Subtitles أخبريني أنني مخطئ.
    Diz-me que estou errado. Open Subtitles قولي لي أنني مخطئ
    Olha-me nos olhos e diz-me que estou errado. Open Subtitles انظر في عيني وقل أنني مخطىء
    Vê lá, Charles. Diz-me que estou errado. Open Subtitles تفضل يا (تشارلز)، قـل لي أنني مخطىء.
    Olha nos meus olhos e diz-me que estou errado. Open Subtitles إنظر لي عيناً بعين و قل لي أني مخطيء
    Diz-me que estou errado. Open Subtitles قل لي أني مخطيء.
    Diga-me na cara, que estou errado. Open Subtitles أخبرني مباشرة في وجهي اخبرني أنّي مخطئ
    Não, de todo. Infelizmente acho que estou errado. Open Subtitles كلاّ، مطلقاً، للأسف أعتقد أنّي مخطئ.
    Achas que estou errado? Open Subtitles هل تعتقد اني مخطئ ؟
    É disso que se trata? Provar que estou errado? Open Subtitles أكان هذا ما في الأمر , أنتِ تحاولين أن تبرهني بأنني مخطئ
    Digam-me que estou errado e que não me devo preocupar. Open Subtitles إذا أخبرني فقط أني مخطئ وأن لا يوجد ما أقلق حياله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus