"que eu assine" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن أوقع
        
    • مني التوقيع
        
    Se quiseres que eu assine, tens aqui um envelope já com selo e endereço. Open Subtitles إن أردت منّي أن أوقع عليها، فإليك مظروفاً عليه طابع بريدي
    Esses devem ser os documentos que você quer que eu assine, para decidir o que fazer com o meu marido. Open Subtitles لابد أن هذه الأوراق الأوراق التي تريدني أن أوقع عليها لأقرر ماذا سأفعل بزوجي
    que eu assine e te abrace de seguida? Open Subtitles أن أوقع الورقة و أرتمي في أحضانك؟
    Ela quer que eu assine um papel a renunciar ao meu filho? Open Subtitles تريدني أن أوقع على بعد ابني عني؟
    Quer que eu assine este pedaço de papel, a negar coisas que fiz, pelas quais me perdoou, para que possa dizer às pessoas que não as fiz. Open Subtitles إذاً تريد مني التوقيع على هذه الورقة. والتبرأ من الأشياء التي فعلت وستمنحني العفو. حتى تتمكن من إخبار الناس أنني إنتهيت.
    A Haley quer que eu assine os papéis do divórcio de comum acordo., assim ninguém gasta dinheiro com advogados. Open Subtitles ... حســناً ( هيلي ) تريد مني التوقيع على أوراق الطـلاق لذا لا أحــد يهــدر المــال على المحـامين
    Então é isto que quer que eu assine? Open Subtitles إذاً، أتريدني أن أوقع على هذه؟
    Eu percebo a razão de quereres que eu assine aqueles papéis. Open Subtitles أفهم لما أردتيني أن أوقع تلك الأوراق؟
    - Onde quer que eu assine? Open Subtitles أين تريد أن أوقع ؟
    A Addison é a minha família. Esperam que eu assine um papel e acabe com isso? Open Subtitles (أديسون) هي عائلتي و فجأة أنا من المفترض أن أوقع على ورقة لانهاء عائلتي؟
    Quer que eu assine para "Kim"? Open Subtitles هل تريدين أن أوقع باسمك؟
    Ouça, estive a pensar... Ele quer que eu assine alguma coisa? Open Subtitles أيريدني أن أوقع له على شيء؟
    - Precisa que eu assine a notificação? Open Subtitles تريدني أن أوقع على البيان؟
    É só um contrato sexual, o Christian quer que eu assine. Open Subtitles إنه مجرد عقد غريب للجنس يريد (كريستيان) مني أن أوقع عليه
    - Queres que eu assine isso? Open Subtitles - مالذي تردني أن أوقع عليه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus