Voces preferem que eu continue a ler, ou preferem ouvir um disco? | Open Subtitles | هل تريدون مني أن أواصل القراءة أم تريدون الاستماع للمسجل ؟ |
Se quizer que eu continue a procurar... | Open Subtitles | ...إن أردتي مني أن أواصل البحث |
E inapropriado que eu continue a fazer perguntas sobre ele? | Open Subtitles | هل من غير الملائم ان استمر بطرح اسئلة عنه؟ |
O que quer que seja que vocês os dois têm escondido, esperas mesmo que eu continue a olhar para o outro lado? | Open Subtitles | مهما كان ما تخفونه انتم الاثنين اتتوقعين منى ان استمر بمشاهدة الطريق الآخر؟ |
e pergunte-lhe se precisa que eu continue a contar. | Open Subtitles | واسأليـه إذا كـان يريدني أن أستمر بالمحـاولة |
Se quer que eu continue a lá ir e que continue a escrever... | Open Subtitles | إذا أردت أن أستمر في الذهاب إلى منزلهم, وأن أستمر في الكتابة.. |
O que sei é que quers que eu continue a jogar. | Open Subtitles | ما اعرفة بالفعل انك تريدنى ان استمر فى اللعب |
Se queres que eu continue a pensar que és esperto, tens de te mostrar esperto. | Open Subtitles | تريدني ان استمر في التفكير انت ذكي فعلا |
Tu só queres que eu continue a beber para que eu fale do meu pai. | Open Subtitles | أعتقد أنك تريدني أن أستمر بإحتساء النبيذ سوف اتكلم عن والدي |
Nunca fui de pensar muito num poder superior, mas se não soubesse, teria que acreditar que há alguma força que quer que eu continue a fazer o que faço. | Open Subtitles | "لم أرجّح يوماً فكرة وجود قوّة أسمى" "ولكن لو لم أكن أدرى، لاعتقدتُ بأنّ هنالك قوّة ما تريدني أن أستمر بفعل ما أفعله" |
Ela quer que eu continue a contar-lhe os teus podres. | Open Subtitles | وتريد أن أستمر بتغذيتها لأعمالك |