Há algo que eu deva saber sobre a integridade estrutural da SHU? | Open Subtitles | هل هناك ما عليّ معرفته عن الأمان المعماري للسجن الانفرادي ؟ |
Que venhas ao abrigo e me contes tudo o que eu deva saber. | Open Subtitles | اذهب للمجمع. "بلّغني بكلّ ما عليّ معرفته، خاصّة ما يتعلّق بابنتي" |
- Há alguma coisa que eu deva fazer? | Open Subtitles | هل هناك ما عليّ فعله يا سيدي؟ |
Achas que eu deva aceitar? O melhor museu da costa oeste. | Open Subtitles | هل تعتقد بأنني يجب ان اقبل |
Mais alguma coisa que eu deva saber sobre ele? | Open Subtitles | أي شئ آخر أنا هَلْ يَجِبُ أَنْ يَعْرفَ؟ |
Estás envolvida em alguma coisa que eu deva saber? | Open Subtitles | هل انت متورطة بشيء يجب ان اعلم بشأنه؟ |
Há algo que eu deva saber? | Open Subtitles | هل هناك ما يجب أن أعرفه ؟ |
Alguma coisa que eu deva saber? | Open Subtitles | أهنالك ما عليّ معرفته؟ |
Há alguma coisa que eu deva saber? | Open Subtitles | هل هنالكَ ما عليّ معرفته ؟ |
Há alguma coisa que eu deva saber? | Open Subtitles | -أثمّة ما عليّ معرفته؟ |
Achas que eu deva aceitar? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنني يجب ان اقبل |
Algo de estranho sobre ele que eu deva saber? | Open Subtitles | أيّ شئ الغير عادي عنه أنا هَلْ يَجِبُ أَنْ يَعْرفَ؟ |
Então pergunto, de homem para homem... há alguma coisa que eu deva saber? | Open Subtitles | ولذا أَسْألُك، رجالي، هناك شيءُ أنا هَلْ يَجِبُ أَنْ يَعْرفَ حول؟ |
Tem mais algum segredo obscuro que eu deva saber? | Open Subtitles | هل هنالك اسرار مظلمه قذرة يجب ان اعلم بأمرها؟ |
Tens mais alguma ex de que eu deva saber? | Open Subtitles | هل هناك صديقات سابقات آخريات يجب ان اعلم عنهن |
Alguma coisa que eu deva saber? | Open Subtitles | هل هناك ما يجب أن أعرفه |
- Trabalho sujo? Desculpe, há alguma coisa que eu deva saber sobre o Sr. Carroll? Deve ter notado que o Ray tem muitos amigos poderosos neste Estado. | Open Subtitles | المعذرة، أثمة ما يجب أن أعرفه بخصوص السيد (كارول)؟ بالتأكيد لقد لاحظتِ ان (راي) له العديد من الأصدقاء ذوي النفوذ في البلاد أناس في جيبه |