Eu estive a procurar. Deviam ver o que eu encontrei. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث و يجب أن تُشاهدي ما وجدته |
Não vais muito longe Concordo com o que eu encontrei debaixo do capot. | Open Subtitles | سوف لن تذهب بعيدا من ما وجدته تحت غطاء محرك سيارتك |
Mas o tipo que parece um sapo, saiu hoje, o tal que eu encontrei no bosque. | Open Subtitles | لكن الآخر الذي يشبه الضفدع غادر الخيمة التي وجدتها في الغابات |
E a nave espacial que eu encontrei na floresta perto da barragem? | Open Subtitles | والسفينة الفضائية التي وجدتها في الغابة قرب السدّ |
A resposta está neste filme que eu encontrei na Internet. | Open Subtitles | يكمن الجواب في هذا الفيلم الذي وجدته على الإنترنت. |
Se não acreditam em mim vejam este livro que eu encontrei. | Open Subtitles | إن لم تصدقوني فانظروا إلى هذا الكتاب الذي وجدته |
E o sonograma que eu encontrei na tua carteira? | Open Subtitles | ماذا عن كشف الموجات الصوتية التي وجدت بحقيبتك؟ |
Mas, não. Reparem no que eu encontrei nos manuais. | TED | ولكن، لا، أنظروا ماذا وجدت فى الكتب المدرسية، |
Esta é a primeira que eu encontrei. As referências é que me fizeram suspeitar. | Open Subtitles | هذه اول ما وجدت الاشارات هي ما جعلتنيي اشك بالامر |
Temos um problema, tudo o que eu encontrei até agora foram análises do sangue do Bruce. | Open Subtitles | لدينا مشكلة , كل ما وجدته بعض عينات من دماء بروس المهجنة |
Estive a pesquisar os arquivos da polícia toda a manhã, e adivinhem quem é que eu encontrei. | Open Subtitles | كنت أبحث ملفات الشرطة طوال النهار خمن ما وجدته |
O que eu encontrei na minha investigação ao Dr. Gallinger... | Open Subtitles | " ما وجدته في تحقيقي ضد الطبيب " جالينجر |
Tudo o que eu encontrei foi um centro comunitário ardido. | Open Subtitles | كل ما وجدته هو منزل مؤجّر محروق عن بكرة أبيه |
Acho que seria mais fácil se as coisas na vida fossem de uma forma ou de outra, o que eu encontrei em minhas conversas com adolescentes sobre pornografia é que eles mantêm-se interessados nessas conversas porque nós permitimos que eles lidem com as complexidades. | TED | وعلى الرغم من أنّه أسهل لو كانت الأشياء في الحياة في اتجاه واحد أو العكس ما وجدته في محادثاتي مع المراهقين حول الإباحية أنهم يبقون منسجمين في هذه المحادثات لأننا نسمح لهم بمحاربة التعقيدات. |
Mas estes são os números que eu encontrei aqui neste caderno. | Open Subtitles | لكن هذه الارقام هي التي وجدتها هنا... في هذه المفكرة |
Claramente é a mesma tecnologia que... que eu encontrei no laboratório do Dr. Meia-Noite. | Open Subtitles | يبدو أنها التكنولوجية ذاتها التي وجدتها في معمل د. |
Lembras-te daquela "flash drive" que eu encontrei na gaveta trancada no escritório da Jill? | Open Subtitles | هل تعرف تلك القطعة التخزينية " التي وجدتها في درج مقفل في مكتب " جيل كيس |
Topem só a luva de golfe personalizada que eu encontrei no telhado! | Open Subtitles | انظرا إلى غطاء عصا الغولف الشخصي الذي وجدته على السطح |
Foi a única coisas que eu encontrei que funciona no Sahara. | Open Subtitles | إنه الشئ الوحيد الذي وجدته ينفع في سحارة |
Ei, olhem o que eu encontrei no meu saco. | Open Subtitles | يا رفاق، أنظروا ما الذي وجدته في حقيبتي |
O que fez à rapariga que eu encontrei? | Open Subtitles | ماذا فعلت للفتاة التي وجدت عظامها؟ |
A Carol não é uma mulher aranha que eu encontrei na valeta, Joe. | Open Subtitles | كارول ليس امرأة العنكبوت التي وجدت في الحضيض ، جو . |
Olha o que eu encontrei. E nem sequer o perdi. O Fez tirou-o. | Open Subtitles | أنظري ماذا وجدت ، وإني لم أضيعه حتى ، فاز من أخذه |
Olha o que eu encontrei, creme de barbear feminino. | Open Subtitles | انظر الى ما وجدت كريم مزيل الشعر للنساء |