"que eu escolhi" - Traduction Portugais en Arabe

    • الذي أردت
        
    • التي اخترتها
        
    • الذي اخترته
        
    • أخترت أن
        
    És aquela que eu escolhi Open Subtitles أنت الواحد الذي أردت
    És aquela que eu escolhi Open Subtitles أنت الواحد الذي أردت
    Uma das batalhas que eu escolhi foi parar o Michael de espalhar tubos plástico por todo o gabinete e colocar hamsters dentro deles. Open Subtitles وأحد المعارك التي اخترتها كانت ان اوقف مايكل من عمل الأنابيب البلاستكية في كل أرجاء المكتب ووضع الهمستر بداخل تلك الأنابيب
    Tenho pena que a família de onde eu venho tenha criado tanto caos na família que eu escolhi. Open Subtitles أنا متأسفٌ بأنّ العائلة التي وُلدت بها قد سببت فوضى للعائلة التي اخترتها
    Ele foi a única pessoa que eu escolhi que me fazia sentir feliz, que me fazia sentir segura. Open Subtitles لقد كان الشخص الوحيد الذي اخترته في حياتي والذي جعلني سعيدة جعلني أحس بالأمان
    Eu sei o que preciso para competir. E a equipa que eu escolhi é esta. Open Subtitles أعرف ما يلزمني للمنافسة وهو الفريق الذي اخترته
    Eu não vou ficar aqui sentada enquanto a Willow aniquilar tudo o que eu escolhi proteger. Open Subtitles أنا لن أجلس هنا بينما ويلو تحول إلي رما ما أخترت أن أحميه
    És aquela que eu escolhi Open Subtitles أنت الواحد الذي أردت
    Esta música esplêndida, a música de entrada, "A Marcha dos Elefantes" da Aida, é a música que eu escolhi para o meu funeral. TED هذه الموسيقى الرائعة، هذه التي تسمعوها.. "مسيرة الفيلة" من عايدة هي الموسيقى التي اخترتها لجنازتي--
    Mas esta é a vida que eu escolhi. Open Subtitles ولكن هذه هي الحياة التي اخترتها
    Leva só as que eu escolhi. Cuidado com o Strasser! Open Subtitles خذ فقط التي اخترتها انتبه إلى قطعة الـ(ستراسر)، اتفقنا؟
    O cão que eu escolhi é o Bill, o nosso Golden Retreiver com 40 kg. Open Subtitles الكلب الذي اخترته اسمه بيل انه مكتشفنا الذهبي ووزنه 80 باوند
    Põe o que eu escolhi. Open Subtitles أرتدي الرداء الذي اخترته لكِ
    Vós sois o irmão que eu escolhi. Open Subtitles كنت الأخ الذي اخترته
    Porque que eu escolhi retornar à forma humana novamente? Open Subtitles لماذا أخترت أن أتخذ شكل إنسانى ثانيهً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus