Podíamos comemorar pondo em cena uma pequena peça que eu escrevi. | Open Subtitles | وكنت أظنه من المناسب أن نحتفل بتقديم المسرحية التي كتبتها أنا. |
Ela poderá mencionar um email que eu escrevi há um tempo atrás... | Open Subtitles | هي قد ذكرت ذلك في رسالة بريد إلكترونية التي كتبتها أنا من فترة |
Essa é a primeira música que eu escrevi em um longo e grande tempo | Open Subtitles | هذه الأغنيه الأولى التي كتبتها بعد وقت طويل جدا |
A verdade é que eu escrevi 14 matérias enquanto Chuck estava editando a revista. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنني كتبت 14 منشورة بينما تشوك كان يحرّر المجلة |
Bem acho que eu escrevi o que era necessário. | Open Subtitles | حسنا أعتقد أنني كتبت ما هو ضروري |
Cinco pessoas diferentes afirmam que escreveram um guião que eu escrevi ano passado. | Open Subtitles | يوجد خمسة أشخاص يدعون أنهم كتبوا سيناريو كتبتُه العام الماضي |
Mas agora tu vais conhecer o Presidente dos Estados Unidos por causa do que eu escrevi. | Open Subtitles | لكن الآن ستلتقي برئيس الولايات المتحدة بسبب ما كتبت |
Agora, esta é uma nova música que eu escrevi, que é sobre a Georgia. | Open Subtitles | الآن, هذه هي الأغنية الجديدة التي كتبتها وهي عن جورجيا. |
- Sim, eles deviam ir. Logo depois que eles apresentarem este musical que eu escrevi em celebração ao nascimento da nossa nação. | Open Subtitles | أجل ، حالما يمثلون هذه المسرحية الموسيقية التي كتبتها بنفسي إحتفالاً بذكرى الدولة |
Muito bem. Têm 20 minutos para resolver a equação que eu escrevi no quadro. | Open Subtitles | حسنًا، أمامكم 20 دقيقة لحل المعادلة التي كتبتها على اللوحة.. |
A história que eu escrevi. Não é verdade. Eu inventei-a. | Open Subtitles | القصة التي كتبتها ليست حقيقة ، لقد إختلقتها |
Esqueci-me de dar à mãe este postal que eu escrevi. | Open Subtitles | نسيت أن أعطي أمي هذه البطاقة التي كتبتها |
E se cantássemos a canção que eu escrevi para ela? | Open Subtitles | لماذا لا تغني فقط تلك الاغنية التي كتبتها لها ؟ |
Não foi isso que eu escrevi. | Open Subtitles | ليس هذا ما كتبتُه عندما كنتَ تأخذ تاريخي المرضيّ |
Deitámos fora o guião aprovado pela censura e filmámos um novo que eu escrevi esta manhã. | Open Subtitles | -لقد تخلّصنا من النصّ المُصادَق عليه وقمنا بالتصوير بناءً على نص جديد كتبتُه هذا الصّباح. |
Esta nota foi escrita em resposta ao que eu escrevi no jornal. | Open Subtitles | هذه الملاحظة تم كتابتها رداً على ما كتبت فى الصحيفة. |
Porque foi isso que eu escrevi no teu convite para o casamento. | Open Subtitles | لأنّ هذا ما كتبت على بطاقة دعوتك --إحفظ التاريخ |