Mas eu escutava as pessoas, ouvia os seus problemas, escrevia na areia, tentava perceber as coisas e era difícil perceber o que é que eu estava a fazer. | TED | لكن كنت استمع إلى الناس، استمع لقضاياهم، وأرسم على الرمال، في محاولة لمعرفة الأشياء، وكان من الصعب معرفة ما كنت أفعله. |
No início era o que eu estava a fazer e foi um pesadelo. | TED | هذا ما كنت أفعله في البداية فكان ذلك كابوسًا. |
Considerando como se sentia sobre o que eu estava a fazer. Entendi como se sentia, mas mesmo assim... | Open Subtitles | خاصاً إعطاء شعورك عن ما كنت أفعله أنا اتفهم كيف تشعر |
Estava a recuperar as nozes enterradas, é isso que eu estava a fazer. | Open Subtitles | كنتُ أحاول إستعادة بندقة التوت. هذا ما كنتُ أفعله. |
Fiquei impressionada por ter descoberto o que eu estava a fazer. | Open Subtitles | يجب أن أقول أنني كنت حقاً معجبة أنك إكتشفت ما الذي كنت أفعله. |
Em primeiro lugar, o que eu estava a fazer não era ilegal. | Open Subtitles | أولا، ما كنت أقوم به ..لم يكنغير شرعي. |
Sabes o que eu estava a fazer quando fui raptada? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا كنت أفعل عندما تم أخذي ؟ |
Ele expulsou-me do clube. Eu realmente não penso sobre o que eu estava a fazer. | Open Subtitles | ، فلقد طردني من النّادي . ولم أفكر حقاً بشأن ماكنت أفعله |
Isso era o que eu estava a fazer, não me digas como gerir os meus assuntos! | Open Subtitles | هذا ما كنت أفعله لا تـُملى علىَّ كيف أدير عملى |
Se sabes o que eu estava a fazer à três horas atrás, acho que não me irias querer ver. | Open Subtitles | لو تعلمين ما كنت أفعله قبل 3 ساعات لا ما وددتي رؤيتي |
Porque eu devia ter percebido, porque era isso que eu estava a fazer. | Open Subtitles | بسبب ذلك بسبب أنه وجب علّي الاستيعاب لأن ذلك ما كنت أفعله |
É o Leão de Judá, porque percebeste o que eu estava a fazer, quando tentei aliciar a Michelle. | Open Subtitles | هذا هو أسد يهوذا، لأنك تعرف بالضبط ما كنت أفعله عندما حاولت أن تأخذ ميشيل. |
Vai parecer estranho, mas, sabes o que é que eu estava a fazer ontem à noite? | Open Subtitles | سيبدو ذلك غريباً، لكن أتعرفين ما كنت أفعله ليلة البارحة؟ |
Nas próximas imagens, já a seguir a isto... ... podem ver o que eu estava a fazer. | TED | المشهد القادم بعد هذا -- يمكنكم مشاهدة ما كنت أفعله. |
É o que eu estava a fazer quando me interrompeste. | Open Subtitles | هذا ما كنت أفعله عندما قاطعتني |
- Não era isso que eu estava a fazer. | Open Subtitles | هذا ليس ما كنتُ أفعله |
E era isso que eu estava a fazer com a Billie. | Open Subtitles | (وهذا ما كنتُ أفعله مع (بيلي |
Aquilo chama-se nadar, o que eu estava a fazer. | Open Subtitles | ذلك يدعى سباحة الذي كنت أفعله. |
Verdade seja dita, acho que as pessoas não percebiam o que eu estava a fazer na Shaffer. | Open Subtitles | في الحقيقة، لا أعتقد أن الناس ."يفهمون ما كنت أقوم به في "شافير |
O que achas que eu estava a fazer lá embaixo? | Open Subtitles | ماذا كنت أفعل بالأسفل في رأيك؟ |
Era isso que eu estava a fazer. Grampo vascular. | Open Subtitles | هذا ماكنت أفعله. ملقط وعائي. |