E depois o que é que eu faço quando a Faye se queixar? | Open Subtitles | وبعد ذلك ماذا علي أن أفعل عندما تشتكي فاي؟ |
E se ficares nervosa, faz o que eu faço sempre: | Open Subtitles | و اذا كنتي متوترة افعلي مثل الذي أفعله دائما |
Muito do que eu faço serve de vestuário ou está de alguma forma ligado à figura humana. | TED | وأكثر ما أقوم به هو إما ما يمكن إرتداؤه أو المرتبط بطريقة ما بشكل الإنسان. |
O que eu faço se ele fizer isso em campo? | Open Subtitles | ما الذي سأفعله في حين قام بذلك في الُمعسكر ؟ |
Enquanto estiveres em minha casa, vais fazer o que eu faço e acreditar no que eu acredito. | Open Subtitles | طالما أنّك بمنزلي، ستفعل ما أفعل وستؤمن بمّ أؤمن |
Ela disse-me para fazer sexo com outra. O que é que eu faço? | Open Subtitles | قالت أن عليّ أن أضاجع شخصاً آخر أعني، ماذا يجبُ عليّ أن أفعل حيال ذلك؟ |
- E como é que eu faço isso? | Open Subtitles | وكم من الزمن يفترض بي أن أفعل ذلك؟ |
Correcto. Não faças o que eu faço. Esta é a minha vida, não a tua. | Open Subtitles | لا تفعل ما افعله انها حياتي و ليست حياتك |
Ótimo! Então, o que eu faço agora? | Open Subtitles | عظيم , إذاً ماذا يجب أن أفعل ؟ |
As tretas do "faz o que eu digo, não o que eu faço"? | Open Subtitles | نعم ربيتني علي أن أفعل ما تقول وليس علي ما تفعله من هراء؟ |
- O que é que eu faço agora? | Open Subtitles | هذا مقرف ماذا علي أن أفعل الأن؟ |
O que é que eu faço? | Open Subtitles | ماذا يجب علي أن أفعل? |
E, aquilo que eu faço não é nada? | Open Subtitles | و الذي أفعله ألا يساعد في تماسك الروابط في البيت؟ |
Estás-me a perguntar o que eu... faço com os cheques que as pessoas me passam? | Open Subtitles | أنت تسأل ما الذي أفعله بشيكات الناس تلك التي يكتبونها لي ؟ |
Assisti a um documentário ontem, que é o que eu faço quando não consigo dormir, que é tipo, todas as noites, mas a noite passada foi sobre um artista de circo que podia comprimir o corpo em espaços | Open Subtitles | البارحة كنت أشاهد هذا الشريط، وهو الشيء الذي أفعله إن لم أستطع النوم، و ذلك ما أعاني منه كل ليلة، |
Os lamas não podem fazer o que eu faço. | Open Subtitles | لا يستطيع الرُهبان البوذيون عمل ما أقوم به. |
Acho que ele não entende realmente o que eu faço. | Open Subtitles | أتعلم,أنا لا أعتقد أنه يفهم ما أقوم به حقا |
Os meus seguidores querem saber o que eu faço. | Open Subtitles | متابعيني يريدون معرفة ما الذي سأفعله. |
Vê só se consegues fazer o que eu faço. Experimenta só. | Open Subtitles | لاحظ فقط إذا بإمكانك فعل ما أفعل جرّبه فقط |
E o que é que eu faço? | Open Subtitles | ماذا عليّ أن أفعل ؟ |
- Porque é isso que eu faço, roubo coisas. | Open Subtitles | لقد عرفت ذلك، لماذا؟ حسناً، لان هذا ماأفعله يايرل، انا اسرق الاشياء. |
Mas, sabes, os meus amigos, é... Não é o que eu faço. | Open Subtitles | ولكن تعلمين,أن أصدقائي,حسناً إنه ليس ما أعمله |
Faz o que eu faço antes de uma audição. | Open Subtitles | أفعل ما أفعله أنا قبل أن أقوم بتصوير مشهد |
Que é que eu faço? Agente. | Open Subtitles | اللعنه ماذا علي ان افعل ايها الضابط؟ |
É aquela coisa que eu faço. Mais ninguém a faz. | Open Subtitles | ذلك الشئ الذي أقوم به لا أحد آخر يقوم بذلك الشئ |
É basicamente o que eu faço. Estou desempregado. Sabes, durante a maior parte do tempo. | Open Subtitles | هذا ما أفعله من الأساس فأنا عاطل، لمعظم الوقت |