"que eu minta" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن أكذب
        
    • ان اكذب
        
    - É isso, e quer que eu minta. - Quero que se atenha à história. Open Subtitles ـ هذا كلّ شيء و تريدني أن أكذب ـ أريدك أن تلتزمي بالقصّة
    Eu, a testemunhar, tu a quereres que eu minta. Open Subtitles عندما أقف أمام القضاء ، تريدني أن أكذب
    Quer que eu minta na próxima vez? É só dizer. Open Subtitles أتريدينني أن أكذب المرة القادمة؟
    Não esperas que eu minta, esperas? Open Subtitles أنت لا تتوقع مني أن أكذب, صحيح؟
    Estás a pedir-me que eu minta? Open Subtitles اذا ماذا، أتطلبين مني ان اكذب تحت القسم؟
    Não espera que eu minta, pois não? Open Subtitles أنت لا تتوقعني أن أكذب, أليس كذلك؟
    "se querem que eu minta, mentirei e direi que os matei"? Open Subtitles "لو تريدونني أن أكذب عليكم،" فإنني سأكذب عليكم وأقول لكم أنني فعلتها؟"
    Queres que eu minta. Open Subtitles تريدينني أن أكذب إذاً؟
    Ele quer que eu minta em tribunal. Open Subtitles يريدونني أن أكذب في المحكمة
    Quer que eu minta ao paciente? Open Subtitles أتريدني أن أكذب على المريض؟
    - Então você quer que eu minta? Open Subtitles تريدني أن أكذب إذاً؟
    Então quer que eu minta. Open Subtitles إذن أنت تريد مني أن أكذب ؟
    que eu minta. Open Subtitles يريدونني أن أكذب
    Quer que eu minta? Open Subtitles أتريدني أن أكذب عليك
    Queres que eu minta e agradeça por frango e verduras quando eu queria salsichas com molho de uísque? Open Subtitles تريدينني أن أكذب وأقول أني شاكر للدجاج والخضار في حين أني أردت سجقاً منقوعاً في شراب (بوربون)؟
    Então... queres que eu minta à mãe? Open Subtitles هل تريد أن أكذب على أمي؟
    O House quer que eu minta ao rapaz, para trazê-lo cá. Open Subtitles يريد (هاوس) أن أكذب لآتي بفتى إلى هنا
    - Queres que eu minta para ti? Open Subtitles -هل تريدني أن أكذب عليك ؟
    Queres que eu minta? Open Subtitles تعنى أن أكذب
    Queres que eu minta? Open Subtitles ترديني ان اكذب ؟
    Quer que eu minta ao povo. Open Subtitles تريد مني ان اكذب على الناس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus