Também sabes que eu não quero saber qual é. | Open Subtitles | و أنتِ تعلمين أيضاً، أنني لا أريد معرفته |
Você acha que eu não quero prender esses idiotas? | Open Subtitles | أتظن أنني لا أريد النيل من هؤلاء الأوغاد؟ |
que eu não quero saber dele nem ter qualquer coisa a ver com ele | Open Subtitles | أني لا أريد أن أعرف أي شيء عنه أو لا أملك أي شيء لأعمل معه |
Para obrigar-me a fazer algo que eu não quero. | Open Subtitles | حسنًا، ليجبرني على فعل شيء ما لا أريد فعله. |
Pode dizer à sua amiga que eu não quero nada daquela casa? | Open Subtitles | أريد هذه فهل يمكنك أخبار صديقتك أننى لا أريد أي شيء |
Sabes que eu não quero mais do que e então para tornar este lugar estável. | Open Subtitles | أنت تعرف بأنني لا أريد شيئًا أكثر من أن أجعل هذا المكان قويًا ومستقرًا |
E há coisas lá que eu não quero que ninguém veja. | Open Subtitles | و هناك بعض الأشياء بالداخل و التي لا أريد أن يراها أحد |
Detesto isso porque este desporto mostra-me este meu lado que eu não quero acreditar que existe. | TED | أكرهه بسبب أن هذه الرياضة تظهر ذلك الجانب بداخلي ذاك الجانب الذي لا أريد تصديق وجوده |
E ele pertence aos Iron Horse, que eu não quero ver estacionados por aqui. | Open Subtitles | وهو عضو في "الحصان الحديدي" الذي لا اريد ان اراه يتوقف هنا. |
Essa não é a questão. É que eu não quero mais segredos entre nós. | Open Subtitles | ذلك ليس المقصد، بل المقصد أنّي لا أريد أن يكون بيننا أيّ أسرار أخرى. |
É sobre uma premonição que acabei de ter e que eu não quero que o Cole saiba. | Open Subtitles | هذا هو عن هاجس أنا فقط كان أنني لا أريد أن تعرف عن كول. |
Disseste à minha mãe que eu não quero filhos. | Open Subtitles | لقد قلت لأمي أنني لا أريد إنجاب الأطفال ؟ |
Tu sabes que eu não quero falar sobre isso. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أنني لا أريد التكلم عن ذلك |
Achas que eu não quero tomar os comprimidos? | Open Subtitles | أتظنين أني لا أريد أن أتناول المسكنات يا أمي؟ |
Só que eu não quero jantar com você. | Open Subtitles | و لكن الأمر فقط أني لا أريد تناول العشاء معك |
Diz-lhe que eu não quero ir a sua estúpida festa de aniversário. | Open Subtitles | أخبريها أني لا أريد أن أذهب لحفلتها السنوية الغبية |
Infelizmente, é mesmo isso que eu não quero. | Open Subtitles | أخشى أن هذا ما لا أريد فعله بالتحديد |
Tu achas que eu não quero curar o Cronus por ele ter mandado matar a Jolinar. | Open Subtitles | أنت تعتقد أننى لا أريد أن أشفي كرونوس لأنه من أمر بقتل جولينار |
Sabes que eu não quero lutar. | Open Subtitles | أنت تعلمى أننى لا أريد القتال |
Sabes que eu não quero mais do que e então para tornar este lugar estável. | Open Subtitles | أنت تعرف بأنني لا أريد شيئًا أكثر من أن أجعل هذا المكان قويًا ومستقرًا |
E achas que eu não quero? | Open Subtitles | هل تظن بأنني لا أريد ذلك ؟ ؟ - |
É uma vida que eu não quero perder. | Open Subtitles | الحياة التي لا أريد ان اخسرها |
E é essa atitude que eu não quero com que o meu filho cresça. | Open Subtitles | وهذا هو الموقف الذي لا أريد أن ينضج ابني وهو في ذهنه |
E com os Wessex Men, que eu não quero nem conhecer, na zona isto aconselha-me a procurar-mos outro sítio. | Open Subtitles | ورجال عصابة "الويسكس" في المنطقه, الذي لا اريد معرفتهم, بالنسبة لي اقول, ابحثوا عن مكان بديل. |
O problema é que eu não quero ser como tu. | Open Subtitles | المشكلة هي أنّي لا أريد أن أكون مثلك. |