O seu processo de assédio sexual é mesmo o que eu precisava... para reconstruir a minha carreira despedaçada. | Open Subtitles | قضيتك الإعتداء الجنسي هي فقط ما أحتاجه لإعادة سمعتي المتحطمة |
Como sabias que era isso o que eu precisava? | Open Subtitles | كيف كنتِ تعلمين .. بأن هذا هو ما أحتاجه ؟ |
Tenho poucos casacos. É exactamente o que eu precisava. | Open Subtitles | معطف طويل هذا بالضبط ما كنت أحتاجه |
Estava a ter um ataque de asma. Foi como se ele visse o que eu precisava. | Open Subtitles | ،أصبت بنوبة ربو كأنّه عرف ما كنت أحتاجه |
Quando nos conhecemos, achei que o Josh era mesmo o que eu precisava. | Open Subtitles | عندما التقينا اول مرة اعتقدت بان هذا ما احتاجه تماما |
que eu precisava de aprender quando não seguir a lei. | Open Subtitles | إنّ عليّ تعلم متى يجب أن لا ألتزم بالقانون |
A educação sensorial era o que eu precisava enquanto garota. | TED | التعليم الحسي هو ما كنت بحاجة إليه كفتاة. |
Ah, que óptimo... tudo o que eu precisava era de mais um de vocês. | Open Subtitles | أجل , رائع , هذا كل ما أحتاجه واحد آخر منكم |
Boa. Era mesmo do que eu precisava. Crocodilo mau. | Open Subtitles | عظيم، هذا ما أحتاجه لا، تمساح سيء، تمساح سيء |
Deste-me um abanão e era disso que eu precisava. | Open Subtitles | حذاء منك فى مؤخرتى , هذا ما أحتاجه بالضبط |
Estou feliz por me teres convencido. Foi exactamente o que eu precisava. | Open Subtitles | أنا مسرورة بأنك أقنعتني لقد كان ذلك ما أحتاجه فعلًا |
Tudo o que eu precisava agora era um adversário, um veterano de jogo de tabuleiro, um homem que pensa Call Of Duty é uma visita ao banheiro . | Open Subtitles | كل ما أحتاجه الآن هو منافس محارب قديم للعبة اللوحة الرجل الذي يفكر في نداء الواجب |
Disse que era o que eu precisava. Mas isto é o que digo agora. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بأن هذا ما أحتاجه حسنا هذا ما أخبرك به الأن |
Exactamente do que eu precisava. | Open Subtitles | و هذا ما كنت أحتاجه بالضبط |
Obrigado, era o que eu precisava. | Open Subtitles | شكراً هذا ما كنت أحتاجه |
Era só o que eu precisava. | Open Subtitles | هذا كل ما كنت أحتاجه. |
O caso indo para frente ou não, Comandante, o risco da responsabilidade era tudo o que eu precisava para convencer os meus chefes, então... vocês só têm mais um turno juntos. | Open Subtitles | نعم و لكن هذه القضية سوف تصل إلى المحكمة كان هذا كل ما احتاجه لأقنع رؤوسائي |
Me senti ótimo e foi... provavelmente o que eu precisava, mas... também foi estranho e triste. | Open Subtitles | شعرت بشعور رائع ، وكان ربما بالضبط ما احتاجه ، لكن كان أيضا غريباً ومُحزناً ، وشعرتُ بالفظاعة |
Obrigado. Era só o que eu precisava. | Open Subtitles | شكرا اعتقد ان هذا هو كل ما احتاجه |
que eu precisava de aprender quando não seguir a lei. | Open Subtitles | إنّ عليّ تعلم متى يجب أن لا ألتزم بالقانون |
Fizeste que ela dissesse exactamente o que eu precisava. | Open Subtitles | وكان الإتصال جيداً أيضاً لقد جعلتها تقول بالضبط ما كنت بحاجة إليه |