Ninguém ficou mais surpreendido do que eu quando apareceram mortos. | Open Subtitles | لا أحد كان متفاجيء أكثر مني عندما علمت بموتهم |
Tens que ser melhor do que eu quando cresceres. Estás a ouvir-me? | Open Subtitles | يجب ان تكون افضل مني عندما تكبر.اتسمعني؟ |
És novinha. Tenho a certeza que irás conhecer alguem mais corajoso que eu quando cresceres. | Open Subtitles | أنت يافعة, أنا متأكد أنك ستقابلين رجالاً أشجع مني عندما تكبرين |
Garanto-te que ninguém ficou mais desapontado que eu quando descobri os teus resultados do despiste. | Open Subtitles | أنا أؤكد لك ، لم يكن أي أحد خائب الأمل أكثر مني عندما اكتشفت أمر نتائج اختبار المخدرات الخاص بك ، حسنا؟ |
É mais velho do que eu quando fiquei por minha conta. | Open Subtitles | هو أكبر مني عندما بدأت الإعتماد على نفسي |
Está bem melhor do que eu quando nós terminámos. | Open Subtitles | إنه بحال أفضل كثيراً مني عندما انفصلنا |
Muito melhor do que eu, quando era caloira. | Open Subtitles | أجل، افضل مني عندما كُنت طالبة جديدة. |
Meu, estás mais louca do que eu quando perseguia o Tom Hanks. | Open Subtitles | رباه، أنتِ تتصرفين بأكثر جنوناً مني (عندما كنت ألاحق (توم هانكس |