"que eu queria fazer" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما أردت فعله
        
    • ما أردت أن أفعله
        
    Consegui! 1,5 km num Hippity Hop! Era só o que eu queria fazer antes dos 30! Open Subtitles لقد نجحت، قطعت ميلاً ممتطية بالوناً هذا كل ما أردت فعله قبل بلوغ الثلاثين
    Quero dizer, tudo o que eu queria fazer era um mundo melhor e mais seguro para toda a gente. Open Subtitles أعني ، كل ما أردت فعله هو أن أجعل هذا العالم أفضل و أكثر أمنا للجميع
    Se eu sobrevivesse, era isso que eu queria fazer. TED وإذا كنت سأنجو، فهذا ما أردت فعله.
    É tudo o que eu queria fazer... eu só... Open Subtitles هذا كل ما أردت أن أفعله أنا فقط
    Olhe, tudo o que eu queria fazer era calá-la. Open Subtitles أنظر .. كل ما أردت أن أفعله
    Mas decidi que o que eu queria fazer era passar o resto dos anos da minha vida a apoiar jovens e a tentar estar lá para eles de alguma forma, de qualquer forma que pudesse. TED ولكن قررت أن ما أردت فعله هو قضاء السنوات القادمة من حياتي في دعم الشباب ومحاولة أن أكون موجودة بطرق بسيطة، مهما كانت الطريقة.
    - que era isso que eu queria fazer. - Nossa! Open Subtitles هذا ما أردت فعله واو
    E isso é realmente o que eu queria fazer. Open Subtitles وهذا حقاً ما أردت فعله
    Não era o que eu queria fazer. Open Subtitles أعني أنه ليس ما أردت فعله.
    O meu pai nunca entendeu o que eu queria fazer. Open Subtitles -لم يفهم أبي ما أردت فعله .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus