"que eu roubei" - Traduction Portugais en Arabe

    • أني سرقت
        
    • التي سرقتها
        
    • بأنني سرقت
        
    A polícia acha que eu roubei o anel que o Sr. Pool comprou para enfermeira. Open Subtitles الشرطة تعتقد أني سرقت خاتم الاستاذ بول الذي اشتراه للمرضة
    Da mesma maneira que vão pensar que eu roubei aquele dinheiro, porque sou preto e estava lá. Open Subtitles و لنفس السبب هم سيظنون أني سرقت النقود لأني أسود و لأني كنت هناك
    Elas pensam que eu roubei comprimidos ao teu irmão. Open Subtitles انهم يعتقدون أني سرقت حبوب أخيك.
    Queria poder dizer que foi só o carro dela que eu roubei. Open Subtitles ابتعدي ليتني أستطيع القول إنّ ساقها هي الوحيدة التي سرقتها
    Queres dizer, os carros que te pedi que indicasses? Os que eu roubei? Vão dar-me uma placa! Open Subtitles هل تقصدين السيارات التي طلبت من ان تبلغي عنها تلك التي سرقتها ؟
    Presumo que aqui estejas pare recuperar o colar que eu roubei. Open Subtitles أفترض أنّكِ هنا لاستعادة القلادة التي سرقتها
    Digamos que eu roubei o dinheiro do leite, mas a Lady Simons roubou-o a mim. Open Subtitles دعنا نقول بأنني سرقت مال الحليب لكن العجوز سيمونز عادت سرقته مني
    Se ele pensa que eu roubei o tesouro, vamos usar isso para o capturar. Open Subtitles إن كان يعتقد . بأنني سرقت الكنز لنستخدم الأمر . للقبض عليه
    Disse que eu roubei o dinheiro dele. Open Subtitles قال أني سرقت المال.
    Faz parte de tuas coisas que eu roubei dela. Open Subtitles إنها جزء من الذكريات التي سرقتها منها
    Estavam a conduzir um carro que eu roubei. Open Subtitles لقد كانا يقودان السيارة التي سرقتها
    Os manifestos que me deste, os arquivos do porto de Caracas que eu roubei. Open Subtitles حمولة السفينة التي أحضرتها لي " السجلات من معبر " كاراكاس التي سرقتها من القنصلية
    - Aquilo que eu roubei... Open Subtitles -حسناً، الأشياء التي سرقتها من العمل
    - Não está a atender. - Elijah, o poder que eu roubei dos Antepassados era suficiente para lidar com o Lucien. Open Subtitles (إيلايجا)، القوّة التي سرقتها من السالفين كفَت لردع (لوشان)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus