"que eu trabalhe" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن أعمل
        
    • مني العمل
        
    • بأن أعمل
        
    • ان اعمل
        
    • أن اعمل
        
    Lamento também, mas ele não quer que eu trabalhe à noite. Open Subtitles أنا آسفة أيضاً و لكنه لا يريدنى أن أعمل ليلاً
    Não sei porque o meu pai não quer que eu trabalhe. Open Subtitles أتعلمين ؟ .. إنني لا أعلم لماذا لا يريدني والدي أن أعمل
    Os seus planos para fazer com que todos gostassem de mim, encontrou uns problemas, porque ninguém quer que eu trabalhe para eles. Open Subtitles خطته يجعل كل شخص يحبني لكن أدى هذا الي بعض المشاكل لأن لا أحد يريدني أن أعمل لديهم.
    Como esperas que eu trabalhe aqui por 20 dólares por noite? Open Subtitles كيف تتوقع مني العمل من أجل 20 دولار للليله؟
    Espera que eu trabalhe com este animal depois do que fez à minha filha? Open Subtitles أتتوقعين مني العمل مع هذا الحيوان بعد كل ما فعله بابنتي؟
    Não queres que eu trabalhe na tua campanha. Open Subtitles انتي لا ترغبي بأن أعمل في حملتك
    O Sr. quer que eu trabalhe 9 horas e que saia do trabalho às 8h? Open Subtitles انت تريدنى ان اعمل لمدة تسع ساعات وتريد ان تحاسبن على ثمانية فقط؟
    O Braithwaite quer que eu trabalhe com ele. Open Subtitles "برايثوايت" يريدني أن اعمل معه على نحو أقرب
    A CIA quer que eu trabalhe para eles porque acham que sou especial. Open Subtitles وكالة المخابرات تريدني أن أعمل معهم لأنهم يعتقدون أنني مميز
    É justo que eu trabalhe no hospital e aqui? Open Subtitles أمن العادل أن أعمل في المستشفى وهنا ؟
    Se não quiseres que eu trabalhe 90h por semana, sim, precisamos. Open Subtitles ما لم تريدي أن أعمل 90 ساعة في الأسبوع أجل أنا بحاجة
    O meu chefe pede que eu trabalhe na campanha a cada dois anos. Open Subtitles رئيسي يُصرّ فحسب أن أعمل على حملته كلّ عامين.
    A Tempe não quer que eu trabalhe no Jeffersonian. Open Subtitles إن (تيمبي) لا تريدني أن أعمل في الـ(جيفرسونيان)
    E amanhã ele está a contar que eu trabalhe todo o dia. Open Subtitles و غداً إنّه يتوقع لي أن أعمل طوال اليوم
    Queres que eu trabalhe para teres emprego. Open Subtitles أنت تريد أن أعمل لتحتفظ بوظيفتك.
    Tens a certeza que não queres que eu trabalhe com a escavadora? Open Subtitles هل انت متأكد بأنك لا تريد مني العمل بالحفارة ؟
    Como espera que eu trabalhe com a Jenny desaparecida? Open Subtitles كيف تتوقع مني العمل وجيني مغفودة ؟
    - Não esperas que eu trabalhe... Open Subtitles ولكنك في الحقيقة ... لا تتوقع مني العمل مع
    - Sim? Sim, o Guy não quer que eu trabalhe, pelo menos ainda não. Open Subtitles نعم، لايرغب (غاي) بأن أعمل ليس في الوقت الراهن، علي الأقل
    Muitas pessoas querem que eu trabalhe para elas neste momento. Open Subtitles كثير من الناس يردونني ان اعمل لديهم الان
    Sally precisa que eu trabalhe em dois sitios para a poder alimentar e tu queres que eu arrisque a perder o meu trabalho a sério para te alimentar. Open Subtitles (سالي) تريدني أن اعمل في وظيفتين لإبقائها تتغذى وتريد مني المخاطرة في خسارة الوظيفة الواحدة التي لدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus