"que existem hoje" - Traduction Portugais en Arabe

    • الموجودة اليوم
        
    Os especialistas em retalho preveem que na próxima década, dos 2000 centros comerciais que existem hoje, metade estará ao abandono. TED يتوقع خبيرو تجارة التجزئة أنه بحلول العقد التالي، سيتخلى الناس عن ٥٠ بالمئة من الألفي مول الموجودة اليوم.
    Isso é mais do que todas as casas que existem hoje na Grã-Bretanha, França e Canadá, todos juntos. TED هذا أكثر من عدد المنازل الموجودة اليوم في بريطانيا، فرنسا وكندا معاً.
    Se virmos de uma perspectiva biológica, obviamente, nenhuma das nações que existem hoje, existiam há 5000 anos. TED إذا نظرتم بمنظور بيولوجي، فمن الواضح أنه ليس هناك ولا حتى واحدةً من الأمم الموجودة اليوم كانت موجودة قبل 5000 عام.
    Se quisermos hoje reinventar o automóvel, em vez de há 100 anos, sabendo o que sabemos sobre os assuntos relacionados com o nosso produto e sobre as tecnologias que existem hoje, o que faríamos? TED إذا أردنا إعادة اختراع السيارات اليوم ، بدلا من 100 عاما مضت ، بإعتبار ما نعرفه عن المسائل المرتبطة بمنتجاتنا وعن التكنلوجيا الموجودة اليوم ماذا سنفعل؟
    Faz tudo parte desde padrão complexo de experiências fisiológicas que existem hoje, porque ajudaram os nossos antepassados a lidar com forças da natureza cruéis e implacáveis. TED هذا كله من هذا النموذج المعقد للتجربة الفيسيولوجية الموجودة اليوم لأنها ساعدت أسلافك للتعامل مع قوى الطبيعة المتوحشة التي لا ترحم.
    Começamos por retirar os resíduos que existem hoje, que estão nas piscinas de arrefecimento ou em barris junto dos reatores. Esse é o nosso combustível no início. TED ونحن نبدأ في الواقع بأخذ المخلفات الموجودة اليوم بالفعل، الموجودة في تلك البرك التبريدة أو البراميل الجافة بالمفاعل . هذا هو وقودنا الذي نبدأ به .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus