"que façamos alguma coisa para" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن أفعل شيئا
        
    É melhor entrares, antes que façamos alguma coisa para embaraçar o Henry. Eu devia surpreender-te, mais vezes. - Não estou surpreendida. Open Subtitles قبل أن أفعل شيئا يُحرج (هنري). علي أن أفاجئك بشكل أكثر. حسنا، لست متفاجئة إلى هذا الحد.
    É melhor entrares, antes que façamos alguma coisa para embaraçar o Henry. Open Subtitles الأفضل أن تدخل هنا قبل أن أفعل شيئا يُحرج (هنري).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus