"que faria se" - Traduction Portugais en Arabe

    • ماذا ستفعل لو
        
    • الذي سأفعله لو أن
        
    • لأفعله لو
        
    • ماذا سأفعل إن
        
    • ماذا كنت سأفعل لو
        
    O que faria se pudesse falar com ele mais uma vez? Open Subtitles ماذا ستفعل لو استطعت أن تتحدث معه مرة أخيرة ؟
    Ora bem, Herr Kessler, queremos saber o que faria se o Serviço de Limpeza lhe enviasse um impresso preenchido assim. Open Subtitles .. حسناً سيد كيسلر ، نود أن نعرف .. ماذا ستفعل لو أن عامل النظافة أعطاك بطاقة خضراء معبّأة بهذا الشكل
    Eu não sei o que faria se alguém raptasse a Ida. Open Subtitles لا أعلم ما الذي سأفعله لو أن أحدهم أخذ ايدا
    Eu não sei o que faria se algo acontecesse com o meu menino. Open Subtitles لا أعرف ما الذي سأفعله لو أن أي شيء حصل لولدي الصغير
    Sei o que faria se fosse o senhor. Open Subtitles -أعرف ما كنتُ لأفعله لو كنتُ مكانكَ
    E eu disse-te o que faria se não o fizesses. Open Subtitles و أعطيتك كلمتي ماذا سأفعل إن لم تفعل هذا
    Pergunto-me o que faria se estivesse no lugar deles. Open Subtitles بل أننى أتساءل .. ماذا كنت سأفعل لو كنت مكانهم؟
    que faria se fossem sua mulher e filhos? Open Subtitles ماذا ستفعل لو كانوا زوجتك واطفالك؟
    O que faria se lhe desse o Serrano? Open Subtitles ماذا ستفعل لو أعطيتك "سورانو" ؟
    que faria se se encontra-se cara a cara com o assassino? Open Subtitles ماذا ستفعل لو واجهت القاتل ؟
    O que faria se não desse aula? Open Subtitles ماذا ستفعل لو لم تعلّم ؟
    E estava a imaginar o que é que faria se o Larry me dissesse que se queria tornar uma mulher. Open Subtitles وكنت أتخيل مالذي كنت (لأفعله لو أن (لاري قال لي بأنه يريد التحول الى إمرأة
    Mas tenho que te dizer, não sei o que faria se passasses a ser alguém que deixa as coisas afectarem-te. Open Subtitles ولكن عليّ أن أخبرك، لا أعرف .. ماذا سأفعل إن أصبحت فجأة شخصاً يستسلم لشئ ما
    Sabe, eu digo-lhe aquilo que faria... se o pára-choques do meu carro caísse enquanto eu estivesse a cometer um crime? Open Subtitles سأخبرك، هل تعلم ماذا سأفعل إن وقع مصدّ سيارتي أثناء ارتكابي لجريمة؟
    Então, deixa-me dizer o que faria se fosse eu. Open Subtitles لذا دعني أخبرك ماذا كنت سأفعل لو كنت أنا.
    Estou a tentar imaginar a mente dele, o que faria se fosse ele, e digo-vos, é todo o tipo de... Open Subtitles أحاول فقط أن أقرأ أفكاره ماذا كنت سأفعل لو كنت مكانه، وأقول لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus