"que faz as" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما يجعل
        
    Sabemos que não é o dinheiro que faz as pessoas voltarem. Isso é um mito. TED نحن نعلم أن المال ليس ما يجعل الناس يعودون، إنها خرافة، دعونا نتخلص منها.
    Mas o que faz as corridas de cavalos, certo? Open Subtitles ولكن هذا هو ما يجعل سباقات الخيول، هل أنا على حق؟
    Não é a dor que faz as pessoas falar. É falar que causa dor às pessoas. Open Subtitles يقولون بأنّ الألم هو ما يجعل الناس يتكلمون بل الكلام ما يجعل الناس يتألمون
    Vês, é esse o tipo de coisa que faz as pessoas achar-te esquisita. Open Subtitles أترين، هذا ما يجعل النّاس يعتقدونكِ غريبة.
    Então, tu não és o único. Mas o que faz as pessoas seguirem em frente é um objectivo forte. Open Subtitles لذا حالتك طبيعية لكن ما يجعل الأشخاص يعودون من جديد هو الإرادة
    Na verdade, ser preso é que faz as pessoas parecerem culpadas, até mesmo as inocentes, e há inocentes que vão presos. Open Subtitles في الحقيقة، الاعتقال هو ما يجعل الناس تبدو مذنبة، حتى الابراياء منهم
    E não se limitam a adivinhar o que faz as pessoas felizes. Eles vão a locais como a América Latina, e apercebem-se de que lá a felicidade está associada à vida familiar. TED إنهم لا يقومون فقط بتخمين ما يجعل الناس سعداء، بل يذهبون لأماكن مثل أمريكا اللاتينية، ويدركون أن السعادة هناك متعلقة بالحياة الأسرية.
    Comprar vestidos, peles... é isso que faz as mulheres felizes, se entendi bem. Open Subtitles ...لتشتري الفساتين, الفراء ,هذا ما يجعل المرأه سعيده إذا فهمت بشكل صحيح
    Isso é o que faz as cidades... (Aplausos) Isto é o que faz as cidades tão verdes no mundo em desenvolvimento. TED هذا هو ما يجعل المدن -- (تصفيق) هذا ما يجعل المدن خضراء في العالم النامي.
    Porque isso é o que faz as pessoas se drogarem. Open Subtitles لأنه ما يجعل الناس مدمنين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus