"que faz com que" - Traduction Portugais en Arabe

    • الذي يجعل
        
    • التي تجعل
        
    • مما يجعل
        
    • ما يجعل
        
    • الذى يجعل
        
    • وهذا يجعلك
        
    E propus-me descobrir o que é que faz com que algumas pessoas sejam mais resistentes que outras pessoas. TED و قررت أن أجد السبب الذي يجعل بعض الناس أكثر مرونة من الآخرين.
    Comam tanto quanto queiram e depois descubram o que é que faz com que o corpo se sinta bem. TED اعطي نفسك إذن لتناول الطعام قدر ما تريد، ومن ثم ,العمل على معرفة ما الذي يجعل جسمك يمر بشعور جيد.
    "Esta é a grandeza que almejamos, a grandeza que faz com que todo o resto... se desvaneça." Open Subtitles , انه الثمالة التي نبحث عنها . . الثمالة التي تجعل كل شئ آخر يختفي
    Isto não é inevitável mas, para o ultrapassar, é preciso perceber o que faz com que o sucesso a longo prazo seja possível. TED هذا ليس أمرًا حتميًا، ولكن تخطيه يتطلب التعمق فى الأسباب التي تجعل النجاح ممكنًا على المدى الطويل.
    Ela sabe que é mais inteligente que muitos homens, o que faz com que eles pensem que são superiores, é o que faz ficá-la furiosa, e então parece arrogância. Open Subtitles مما يجعل الرجال يدعون أنهم أفضل مما يغضبها و يراه الناس غروراً
    O corpo segue naturalmente os seus impulsos, o que, creio, é o que faz com que seja tão difícil controlarmos os nossos. Open Subtitles , الجسد يتبع دوافعه طبيعياً و هذا ما أظنه جزء مما يجعل الأمر صعب علينا للتحكم بها
    Elas reforçam o reflexo de fuga que faz com que a mosca salte para o ar e voe quando movem a mão. TED لقد تدربت على الهرب من الانعكاس ما يجعل الذبابة تطير في الهواء وتطير بعيداً عندما تحرك يدك لتضرب الذبابة .
    que faz com que um homem e uma mulher saibam que, entre todas as todas as demais pessoas, pertenecem um ao outro ? Open Subtitles ما الذى يجعل الرجل و المرأة يعرفان ذلك أو النساء و الرجال فى جميع أنحاء العالم يعرفون أنهم لبعضهم البعض ؟
    Faz-nos pensar no que faz com que um homem tenha sucesso. Open Subtitles وهذا يجعلك تتسائل ما الذي يجعل المرء ناجح
    Então, o que faz com que a repetição seja tão comum na música? TED إذا، ما الذي يجعل التكرار سائدا بشكل مميز في الموسيقى؟
    É a concentração nos anéis que faz com que toda esta coisa funcione. Open Subtitles إنه تركيز في الحلقات الذي يجعل الشيء ينجح بأسره.
    É a coisa que faz com que as outras coisas valham a pena comer. Open Subtitles إنه الطعام الذي يجعل باقي الأطعمة تستحق الأكل
    Sabes, o que faz com que uma fantasia seja excelente é a possibilidade de se vir a tornar realidade. Open Subtitles الأمر الذي يجعل المخيلة رائعة هو أحتمال أنها قد تتحقق
    Sim, o que faz com que os resultados sejam tão imprevisíveis como as substâncias com as quais trabalho. Open Subtitles نعم، الذي يجعل النتائج متقلّبة كالمواد التي طبل مني العمل عليها
    É a atracção gravitacional que faz com que estes objectos orbitem. TED انها القوة الجاذبة التي تجعل الأشياء تشكل مدارات.
    Um vírus da selva, que faz com que as raparigas decentes fiquem baralhadas. Open Subtitles نعم، أحد تلك الفيروسات المُخيفةِ في الغابة التي تجعل كل الفتيات اللطيفات مشوشات
    É isto que faz com que tudo seja interessante. Open Subtitles جيدًا إنها الرميات التي تجعل الحياة ممتعة
    O que faz com que a probabilidade de ser uma mulher seja menos do que 1 em 40. Open Subtitles مما يجعل من الصعب أن يكون أنثى بإحتمالية تقل عن 1 لكل 40
    O que faz com que seja bastante difícil viver uma vida normal, digo eu. Open Subtitles مما يجعل عيش حياة طبيعية أمراً صعباً، حسب ظنّي
    O capital social é o que faz com que as empresas façam a diferença, e o capital social é o que fortalece as empresas. TED رأس المال الإجتماعي هو ما يعطي الشركات قوة دافعة، و رأس المال الإجتماعي هو ما يجعل الشركات متينة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus