"que faz de nós" - Traduction Portugais en Arabe

    • الذي يجعلنا
        
    • مما يجعلنا
        
    Mas aquilo que faz de nós seres humanos... Open Subtitles . . لكن الشئ الذي يجعلنا بشراً
    O que faz de nós humanos? Open Subtitles ما هو الشيء الذي يجعلنا بشراً؟
    Mas o que faz de nós americanos? Open Subtitles لكن ما الشيء الذي يجعلنا أمريكييْن؟
    Só temos alcance de 7 metros, o que faz de nós a estação de jazz mais poderosa dos EUA. Open Subtitles نطاق موجاتنا لا يتعدى 23 قدم مما يجعلنا أقوى محطة جاز في الولايات بأكملها
    Estamos a fazer justiça, o que faz de nós heróis. Open Subtitles إنّنا نقيم العدالة هنا، مما يجعلنا الأبطال.
    O que faz de nós tão especiais? Open Subtitles ما الذي يجعلنا مميزين؟
    O que faz de nós humanos? Open Subtitles ما الذي يجعلنا بشراً؟
    É a nossa esperança que faz de nós humanos. Open Subtitles "إنه أملنا الذي يجعلنا بشراً".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus