"que fazias" - Traduction Portugais en Arabe

    • ماذا كنت تفعل
        
    • الذي كنت تفعله
        
    • ماذا كنت تفعلين
        
    • ماذا كنت تعمل
        
    • الذي كنت تفعلينه
        
    • ماذا كنتِ تفعلين
        
    • مالذي كنت تفعله
        
    • ماذا كنت ستفعل
        
    • ماذا كنتِ ستفعلين
        
    • ما كنت تفعله
        
    • الذي ستفعلينه
        
    • الذي كنت تقوم به
        
    • الذي كنتِ تفعلينه
        
    • بما كنت تفعله
        
    • ستفعلين أي
        
    Lembras-te do que fazias antes de começares a lavar os dentes? Open Subtitles هل كنت تذكر ماذا كنت تفعل مباشرة قبل غسيل اسنانك؟
    Não te pergunto o que fazias lá. Preparas outro roubo? Open Subtitles لن أسالك ماذا كنت تفعل هناك أنت تستعد أيضا , لا
    A propósito, que fazias tu naquela garagem? O quê? Open Subtitles بالمناسبة ما الذي كنت تفعله هناك في موفف السيارات من البداية؟
    O que é que fazias quando trabalhavas na loja? Open Subtitles ماذا كنت تفعلين عندما كنت تعملين في المصاعد؟
    O que é que fazias, exactamente, para CIA? Open Subtitles ماذا كنت تعمل باضبط في الاستخبارات الأمريكية ؟
    O que fazias às três da manhã no campo da Universidade? Open Subtitles ماذا كنت تفعل فى ملعب المدرسة الثانوية فى الثالثة صباحا ؟
    - O que fazias no celeiro? Open Subtitles ماذا حدث لك ؟ ماذا كنت تفعل في تلك الحظيره ؟
    O que fazias com ela? Partilhavam dicas de maquilhagem? Open Subtitles ماذا كنت تفعل معها هل كنت تشاركها في نصائح المكياج؟
    que fazias com aquele autocarro, ontem? Open Subtitles أهلاً، ماذا كنت تفعل بتلك الحافلة بالأمس؟
    Bem, lembras-te o que fazias sempre quando me levavas a jantar? Open Subtitles على اية حال هل تذكر ما الذي كنت تفعله دائما ً عندما تأخذني للعشاء كطفل ؟
    Antes desta tua missão heróica, o que fazias? Open Subtitles قبل أن تبدأ في السعي وراء هدفك البطولي ما الذي كنت تفعله ؟
    O que fazias ainda agora? Open Subtitles ما الذي كنت تفعله هنا منذ قليل؟
    que fazias tu no Motel de Timber Falls na terça-feira? Open Subtitles ماذا كنت تفعلين في نزل "تمبر فولز" يوم الثلاثاء؟
    Não era no camião. O que fazias lá na casa? Open Subtitles ليس في الشاحنة , بل ماذا كنت تفعلين بالمنزل ؟
    O que fazias na África do Sul? Open Subtitles ماذا كنت تعمل في جنوب أفريقيا؟
    que fazias assim de tão importante para me envergonhares daquela maneira? Open Subtitles إذن ما الأمر البالغ الأهمية الذي كنت تفعلينه لدرجة أنْ تحرجيني بهذه الدرجة؟
    Porque nos primeiros dias segui-te para ver o que fazias. Open Subtitles في الأيام القليلة الأولى تتبعتُكِ لأرى ماذا كنتِ تفعلين.
    A propósito, o que fazias de novo no nosso apartamento? Open Subtitles بالمناسبة ، مارشال مالذي كنت تفعله هناك في شقتنا؟
    que fazias se não fosse eu a atirá-los? Open Subtitles ماذا كنت ستفعل لو لم أرميها لك؟
    Pensa. O que é que fazias? Open Subtitles فكري، ماذا كنتِ ستفعلين لو كنتِ مكانه؟
    Então é isto que fazias na cave? Open Subtitles إذاً هذا هو ما كنت تفعله فى القبو؟
    que fazias se morresse hoje? Open Subtitles ما الذي ستفعلينه إذا متُّ اليوم؟
    Quero saber o que fazias. Mostra-me. Open Subtitles أريد أن أعرف ما الذي كنت تقوم به دعني أرى
    O que fazias no barracão enquanto o teu pai trabalhava no campo? Open Subtitles ما الذي كنتِ تفعلينه بهذه السقيفة حينما كان والدكِ يعمل بالحقل ؟
    O que diria o teu pai se soubesse o que fazias aqui ontem à noite? Open Subtitles ماذا سيقول والدك إذا علم بما كنت تفعله ليلة أمس؟
    Disseste que fazias qualquer coisa para me protegeres. Open Subtitles قلت أنك ستفعلين أي شئ لتؤمني الحماية بالنسبة لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus