"que ficas bem" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنك ستكون بخير
        
    • أنك ستكونين بخير
        
    • انك ستعمل على أن تكون بخير
        
    • انك ستكون بخير
        
    • من أنكِ بخير
        
    Deixa passar uns dias. Vais ver que ficas bem. Pois. Open Subtitles هيا, يا رجل, فقط أعطي ذلك بضعة أيام أعتقد أنك ستكون بخير
    E se voltasses para dentro? Está bem? De certeza que ficas bem? Open Subtitles لم لا تعودي للداخل؟ اسمع ، هل أنت متأكد أنك ستكون بخير.
    Tens a certeza que ficas bem? Open Subtitles متأكد أنك ستكون بخير ؟
    Tens a certeza que ficas bem sozinha? Open Subtitles متأكدة أنك ستكونين بخير بالمكوث وحدك؟
    Não vou a lado nenhum a não ser que saiba que ficas bem. Open Subtitles لن أذهب لأي مكان ما لم اعرف انك ستكون بخير
    Ficarei aqui a ajudar. - Tens a certeza que ficas bem aqui? Sim, já que comecei vou acabar. Open Subtitles اذهبا , سنبقى هنا ونساعد هل أنتِ متأكدة من أنكِ بخير هنا ؟
    De certeza que ficas bem? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك ستكون بخير ؟
    Tens a certeza de que ficas bem? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك ستكون بخير ؟
    O Doutor diz que ficas bem. Open Subtitles (باستر), لا بأس قال الطبيب أنك ستكون بخير
    - De certeza que ficas bem sozinho? Open Subtitles -هل أنت متأكد أنك ستكون بخير لوحدك؟
    Stanaforthestouáespera que me digas que ficas bem. Open Subtitles ( ستانافورث)، انا في انتظارك، كي تخبرني أنك ستكون بخير
    - Tens a certeza de que ficas bem? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك ستكونين بخير ؟
    Se me prometeres que ficas bem, eu chamo a policia. Open Subtitles اوعدني انك ستكون بخير وسأتصل بهم
    Eu devia ir contigo. Só para garantir que ficas bem. Open Subtitles يجب أن آتي معكِ لأتأكد من أنكِ بخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus