"que fizeste isso" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن تفعل ذلك
        
    • أنك فعلت ذلك
        
    • لماذا فعلت هذا
        
    • أنك فعلت هذا
        
    • قد تفعل هذا
        
    • بأنّك عَمِلتَ ذلك
        
    • أنّك فعلت هذا
        
    • فعلت ذلك بحق الجحيم
        
    • لما فعلت ذلك
        
    • لماذا فعلتي هذا
        
    • لماذا فعلتِ هذا
        
    Por que é que fizeste isso? Open Subtitles - ماذا أراد أن تفعل ذلك ل؟
    Não acredito que fizeste isso... Sabe-se lá o que esses lábios apanharam... Open Subtitles لا أصدق أنك فعلت ذلك من يعلم لمن كانت تلك الشفاه ؟
    Porque é que fizeste isso? Open Subtitles لماذا فعلت هذا ؟ السيطرة العقلية
    Não acredito que fizeste isso. A sério, pai, isso é tão Big Brother. Open Subtitles لا أصدق أنك فعلت هذا - حقاً يا أبي أنت أخ جيد -
    Basta dizer não, Reagan. Porque é que fizeste isso? Open Subtitles فقط قل لا ,ريغان يا إلهي ,لماذا قد تفعل هذا ؟
    Nem acredito que fizeste isso. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّك عَمِلتَ ذلك.
    Acredita, não há universo nenhum onde eu pense que fizeste isso sozinho. Open Subtitles ثق بي.. لا يوجد أي كون يمكن أن أصدق أنك فعلت ذلك بنفسك.
    Nem acredito que fizeste isso. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك فعلت ذلك.
    Disseste que fizeste isso para as famílias. Open Subtitles تقول أنك فعلت ذلك من أجل العائلات.
    Para que fizeste isso? Open Subtitles لماذا فعلت هذا ؟
    Por que fizeste isso? Open Subtitles لماذا فعلت هذا ؟
    Para que é que fizeste isso? Open Subtitles لماذا فعلت هذا ؟
    Estás a dizer que fizeste isso por mim? Open Subtitles إذا .. أنت تقول أنك فعلت هذا لأجلي؟
    - Meu Deus, não acredito que fizeste isso. - Desculpa. Open Subtitles يا إلهي، لا أصدق أنك فعلت هذا - آسف للغاية -
    Não acredito que fizeste isso. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّك عَمِلتَ ذلك.
    Não acredito que fizeste isso comigo. Open Subtitles لا أصدق أنّك فعلت هذا بي.
    Por que é que fizeste isso? Open Subtitles لماذا فعلت ذلك بحق الجحيم ؟
    Para que é que fizeste isso? Open Subtitles لما فعلت ذلك ؟
    Que caralho, Annie! Por que fizeste isso? Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم اني لماذا فعلتي هذا ؟
    Então por que fizeste isso... sua besta? Open Subtitles هذا يتطلب سنوات من التدريب لذا لماذا فعلتِ هذا أيتها الغبية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus