É uma loucura... mas estou apenas agora a entender o que fizeste por mim hoje. | Open Subtitles | إنه جنون ولكني بدأت للتو استوعب ما فعلته من أجلي اليوم |
Consegues dizer uma única coisa romântica que fizeste por mim? | Open Subtitles | أيمكنكِ تسمية شيء رومانسيّ واحد قمتِ به لأجلي ؟ |
Eu estou assim feliz por tudo o que fizeste por mim esta noite... | Open Subtitles | أنا سعيدة جدا بما فعلتيه من أجلي ليلة البارحة |
Enquanto estava a morrer no fundo do oceano, lembrei-me de tudo o que fizeste por mim. | Open Subtitles | بينما كنت أموت بقاع المحيط، تذكرت كل شيء فعلته لأجلي |
- Filho, isto foi a coisa mais maravilhosa e profunda que fizeste por mim | Open Subtitles | بني، هذا أروع وألطف شيء فعلته لي على الاطلاق. |
A festa para a tua filha, o que fizeste por mim naquele bloco operatório... | Open Subtitles | هذه الحفلة لابنتك, ما فعلته لي في تلك الغرفة |
Eu não sei como te agradecer por tudo o que fizeste por mim. | Open Subtitles | ليكس انا لا استطيع ان اشكرك كفاية لكل ما فعلته من اجلي |
Chloe, agradeço o que fizeste por mim. | Open Subtitles | كلوي)، أقدر ما فعلتِه لي) |
Obrigada pelo que fizeste por mim hoje. | Open Subtitles | شكرا لك على ما قمت به من أجلي اليوم |
Meg, o que fizeste por mim foi maravilhoso. | Open Subtitles | ميج .. لقد كان شيئاً رائعاً ما فعلته من أجلي |
Ouve, estou bem consciente de tudo o que fizeste por mim, mas isso não te dá o direito de controlares a minha vida. | Open Subtitles | إسمع، أنا مدرك تماماً لكل ما فعلته من أجلي لكن ذلك لا يعطيك حق السيطرة على حياتي |
É o mínimo que posso fazer, depois do que fizeste por mim! | Open Subtitles | إنّه أقل ما يمكنني فعله بعد ما فعلته من أجلي. |
Lembro-me do que fizeste por mim. | Open Subtitles | بأنني أتذكر ما قمتِ به لأجلي |
Obrigada. Pelo que fizeste por mim. | Open Subtitles | شكرًا لكِ لما فعلتيه من أجلي |
Agradeço o que fizeste por mim | Open Subtitles | حقاً, أنا أقدر كل شيء فعلته لأجلي |
Bem, é a minha maneira de te agradecer por tudo o que fizeste por mim, durante estas semanas. | Open Subtitles | إنها مجرد طريقة للشكر لكل شيء فعلته لي في الأسابيع القليلة الماضية |
Depois do que fizeste por mim algo especial. | Open Subtitles | بعد ما فعلته لي في تلك الليلة - أمر مميز، إنها لك |
Depois de tudo o que fizeste por mim, tenho ao menos de tentar, certo? | Open Subtitles | فهمت ذلك بعد كل ما فعلته من اجلي يجب علي المحاولة على الاقل, صحيح؟ |
Vou assumir o comando e não vou esquecer o que fizeste por mim, Richard. | Open Subtitles | وسأتولى مقاليد الأمور و لن أنسى ما قمت به من أجلي (ريتشارد) |