"que foram mortos" - Traduction Portugais en Arabe

    • الذين قُتلوا
        
    • أنهم قتلوا
        
    • من قُتلوا
        
    • انهم قتلو
        
    • انهم قتلوا
        
    • أنه تم قتلهم
        
    • الذين قتلوا
        
    Isso eleva para oito o número de membros do IRA... que foram mortos nos últimos 3 meses. Open Subtitles هذا يزيد عدد القتلى الأيرلنديين إلى 8. الذين قُتلوا في ال3 أشهر المنصرمين.
    Como os miúdos que foram mortos naquele filme a que me levaste. Open Subtitles كؤلائك الصبية الذين قُتلوا في الفيلم الذي اصطحبتني لمشاهدته
    Acho que foram mortos por algum tipo de animal selvagem. Open Subtitles أعتقد أنهم قتلوا من قبل أحد الحيوانات البرية
    A ausência de sangue sugere que foram mortos noutro lugar e depois foram deixados aqui. Open Subtitles عدم وجود الدم يشير إلى أنهم قتلوا في مكان آخر ثم تخلص منهن هنا
    Aayan, eram seus parentes os que foram mortos na festa de casamento que os americanos bombardearam, não é verdade? Open Subtitles (آيان)، أولئك كانوا أقرباؤك من قُتلوا في حفلة الزفاف التي أغارها عليها الأمريكان -أليس ذلك صحيحًا؟
    - Dizem que foram mortos. - Ou chumbaram, ou ficaram aborrecidos. Open Subtitles الاشاعات تقول انهم قتلو - او رسبو او شعرو بالملل -
    Disse-me que foram mortos quando eu era pequeno. Open Subtitles فى الاكاديمية انت اخبرتنى انهم قتلوا عندما كنت شابآ
    Parece que foram mortos um de cada vez. Open Subtitles يبدو أنه تم قتلهم واحداً تلو الأخر
    Estavam todas ligadas aos três rapazes que foram mortos. TED كلهم كان لديهن صلة قرابة بالاطفال الذين قتلوا.
    Johnson era um dos quatro membros do PCA que foram mortos quando a bomba que construíam explodiu na cabana no Oregon. Open Subtitles جونسون) كان واحداً من أربعة) أعضاء الجزب الذين قُتلوا عندما إنفجرت القنبلة (التي كانوا يبنوها في كوخ بـ (أوريغون
    Aayan, eram seus parentes os que foram mortos na festa de casamento que os americanos bombardearam. Open Subtitles (آيان)، أولئك كانو أقاربئك الذين قُتلوا في حفل الزفاف الذي أغاره الأمريكان الأمريكان هم قتلة، مفهوم؟
    Os contratados da High Star que foram mortos... Open Subtitles --موظفو (هاي ستار) الذين قُتلوا
    A resposta mais provável é que foram mortos por um wormhole instável. Open Subtitles أنهم قتلوا فى ثقب دودى غير مستقر
    Parece que foram mortos com um Magnum. Open Subtitles -حسناً.يبدو أنهم قتلوا بمسدس ماغنوم
    Aayan, eram seus parentes os que foram mortos na festa de casamento que os americanos bombardearam. Open Subtitles (آيان)، أولئك كانوا أقاربك من قُتلوا في حفل الزفاف الذي أغاره الأمريكان
    Está me dizendo que foram mortos hoje à noite? Open Subtitles هل تقول لي انهم قتلو اليلة
    Parece que foram mortos pelo grupo que queria entrar. Open Subtitles يبدو انهم قتلوا بواسطة المجموعة التى كانت تحاول الانضمام
    Temos a certeza de que foram mortos. Open Subtitles نحن متأكدين أنه تم قتلهم
    Diga isso às famílias dos homens que foram mortos. Open Subtitles أخبر ذلك إلى عائلات الجنود الذين قتلوا فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus